Et je veux que tu le saches, même si je sais que je n'ai plus aucune chance avec toi. | Open Subtitles | وأريدك فقط أن تعرفه حتى لو فكرت أنا أعرف أني لا أملك فرصة معك الأن |
Et je veux aussi que tu fasses passer un message à tout ceux qui font partie de cette machinerie : | Open Subtitles | وأريدك أن ترسلي رسالة إلى قمة هذه السلسلة أياً كان من يقوم بهذا من وراء الكواليس |
Je veux en faire un film porno, Et je veux que tu en sois la star." | Open Subtitles | rlm; أريد تحويله إلى فيلم إباحي، rlm; وأريدك أن تلعبي دور البطولة فيه." |
Je viens te chercher, Et je veux que tu prennes une grande, profonde respiration, ok ? | Open Subtitles | سوف أحملك وأريدك أن تأخذي نفسًا عميقًا، اتفقنا ؟ |
- ll me la faut. et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | أريد ذلك الشيئ وأريدك أن تحقق هذا لي, حسناً |
Je sais que tu étais surprise de me voir hier soir... Et je veux que tu saches que je te pardonne. | Open Subtitles | أعلم أنك كنتِ متفاجأة لرؤية ليلة أمس وأريدك أن تعلمين إنني أسامحك |
Je sais ce que ça fait de se réveiller Et je veux que tu le ressentes aussi. | Open Subtitles | أعرف شعور القتال الآن، وأريدك أن تشعر به أيضا. |
Ma réponse est non, Et je veux ta parole, que tu ne diras à personne ce que je t'ai raconté. - Kevin, s'il te plaît, tu n'es pas... | Open Subtitles | جوابي هو الرفض وأريدك أن تعدني أنك لن تخبر أي أحد بما أخبرتك |
Je sais ce que tu as prévu pour ce soir Et je veux que tu saches que t'as pas besoin de faire ça. | Open Subtitles | أعرف ما هي خططك هذه الليلة وأريدك أن تعرفي أنه ليس عليك فعل هذا، حسنا ؟ |
Il doit aller à cette rencontre avec son frère, Et je veux que vous réfléchissiez à ce qui se passera s'il n'y va pas. | Open Subtitles | يجب أن يذهب لذلك اللقاء مع أخيه وأريدك أن تفكر فيما قد يحدث إن لم يفعل ذلك |
Je souhaite vous parler de votre Latin Et je veux que vous soyez réceptive. | Open Subtitles | أود أن أقول لك شيئا عن صديقك"اللاتيني" وأريدك أن تتقبلي كلامي. |
Et je veux que tu saches que même si je ne suis pas dans la pièce d'à coté, je serai toujours là pour toi. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمي أنه وإن كنت في الغرفة المجاورة أو لم أكن فأنا دائماً هناك من أجلك, أيتها الصغيرة المدللة. |
Je l'emmène à un hôpital, Et je veux que tu restes avec elle. | Open Subtitles | سوف آخذها للمستشفى وأريدك أن تبقي معها هناك |
Je vais faire entrer ceci, Et je veux que vous l'attrapiez, et vous visez vers le bas sous votre siège, d'accord ? | Open Subtitles | سوف أقوم بتمرير هذه من خلال هذه الفتحة وأريدك أن تلتقطيه و أن تقومي بتوجيهه تجاه قاعدة مقعدك .. |
Et... je veux que tu saches que j'ai changé d'avis à ce propos. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمين أنني نظرت للبعد مرة أخرى |
Et je veux que tu te présentes à une réunion quand on te le demande. | Open Subtitles | وأريدك أن تحضر الاجتماعات عندما يُقال لك. |
Pendant le dîner, je vais lâcher quelques infos sur les dangers des croisières, Et je veux que tu me soutiennes. | Open Subtitles | وسأظل ألمح لمخاطر تلك الرحلات وأريدك أن تدعمني |
Et je veux que tu prennes chaque morceau de vie à pleines mains sans jamais lâcher. | Open Subtitles | وأريدك تتمسك بكل قطعة من الحياة كل قطعة منها لا تتكرها أبداً |
J'ai un rencard et j'ai besoin d'aide pour m'habiller. | Open Subtitles | وأنا لدي موعد من الأنترنت بعد ساعة وأريدك أن تساعديني في اختيار ما سأرتديه |
Parce qu'il se produit dans un club gay ce soir, et j'ai besoin que tu te fasses passer pour mon mec pour m'aider à entrer. | Open Subtitles | لأنّه سيقوم بتقديم عرض في ناديّ للشواذ هذه الليلة وأريدك أن تمثّل دور صديقي المقرّب لمساعدتي في الدخول .. |
J'aimerais proposer une autre hypothèse... et j'aimerais que vous y exerciez votre expertise scientifique. | Open Subtitles | أود ان أقترح إفتراض بديل وأريدك ان تستحضرى خبرتك العلمية لتثبتى هذا |