Tout est permis Et je veux que vous vous lâchiez. | Open Subtitles | كل شيء مسموح به وأريدكم حقاً أن تكسروني. |
Et je veux que vous sachiez qu'il n'y aura pas de place pour cet homme sur mon bateau quand nous voguerons vers le Nouveau Monde. | Open Subtitles | وأريدكم أن تعرفوا بأنه لن يكون هناك مكان لهذا الرجل علي سفينتي عندما نبحر إلي العالم الجديد |
Et je veux que vous sachiez tous Combien j'apprécie ce vous faites ici. | Open Subtitles | وأريدكم أن تعرفون جميعكم بأنني أقدّر ماتفعلونه.. |
Et je veux que vous écoutiez mon émission vendredi et que vous veniez à l'église dimanche. | Open Subtitles | وأريدكم أن تستمعوا لحديثي يوم الجمعه وأن تحضروا للكنيسه يوم الأحد |
Et je veux que vous me remboursiez ce que j'ai payé au taxi pour venir ici, et | Open Subtitles | وأريدكم أن تعطوني مادفعتهُ للتاكسي لكي أصلُ هنا |
Et je veux que vous tous sachiez Que j'ai l'intention de tenter l'aventure quoi qu'il en soit . | Open Subtitles | وأريدكم أن تعرفوا جميعًا بأنّي سأمضي قدمًا بهذا المشروع مهما حصل. |
Je promets. Et je veux que vous sachiez tous Combien j'apprécie ce vous faites ici. | Open Subtitles | وأريدكم أن تعرفون جميعكم بأنني أقدّر ماتفعلونه.. |
Samedi prochain, je fais un grand repas Et je veux que vous veniez. | Open Subtitles | إسمعوا, الأحد القادم سأطبخ عشاء كبير قديم وأريدكم جميعاً أن تأتون الى هنا |
Et je veux que vous l'en empêchiez. Vous partez pour São Paulo, ce soir. | Open Subtitles | بالفعل وأريدكم أن توقفوه ستغادرو الى ساو باولو الليله |
J'apprécie votre passion et votre patriotisme, et je vais continuer à me battre pour plus de transports en commun, Et je veux que vous continuiez à m'interpeler, d'accord ? | Open Subtitles | أقدر شغفكم ووطنيتكم وسأواصل النضال من أجل قطاع النقل العام، وأريدكم أن تواصلوا دفعي لذلك، اتفقنا؟ |
Et je veux que vous regardiez bien en face la juive qui va le faire. | Open Subtitles | وأريدكم أن تنظروا جيّدا في وجه اليهوديّة التي ستقتلكم |
Je serai probablement partie pendant un très long moment, Et je veux que vous soyez une famille. | Open Subtitles | من المحتمل أنه ذهب وقتاً طويل من أجل لم العائلـة وأريدكم أن تكونوا أنتم جميعاً عائلة |
Et je veux que vous sachiez il n'est jamais trop tard. | Open Subtitles | وأريدكم أن تعلموا أن الأوان لم يفت أبداً |
J'en ai assez, Et je veux que vous en ayez assez avec moi! | Open Subtitles | وقد مرضت وسئمت وأريدكم أن تمرضوا وتسأموا |
Et je veux que ça soit à jamais gravé dans votre mémoire. | Open Subtitles | وأريدكم أن تحرقوا ذلك في عقولكم |
Et je veux que vous mettiez ça dans vos cœurs. | Open Subtitles | وأريدكم أن تضعوا ذلك في قلوبكم |
Et je veux que vous fassiez tous ce que je dis ! | Open Subtitles | وأريدكم جميعاً أن تنفّذوا ما آمركم به |
Beaucoup de créativité dans ce paquet, Et je veux que vous l'appréciiez... | Open Subtitles | الكثير من الإبداع سيأتي عن طريقه هذه الحزمه ...وأريدكم بأن تستمعتوا |
Et je veux, cher parrain et très chère Louise, | Open Subtitles | وأريدكم يا عرابي، وأنت |