J'ai promis que je ne laisserais pas un autre Havenrock arriver tant que j'en ai le pouvoir, Et je crois que c'est acceptable. | Open Subtitles | وعدتُ أنني لن أسمح بحدوث هيفن روك آخر مرة أخرى طالما كان في وسعي وأعتقد أنني مُؤهلة لذلك |
Je rêve encore d'elle, chaque nuit, Et je crois que que j'en rêverai toujours. | Open Subtitles | ما زلت أحلم بها كل ليلة وأعتقد أنني سأفعل ذلك دائما |
Euh, Je pense que je devrais clarifier les choses ici. | Open Subtitles | أم، نظرة، وأعتقد أنني يجب تنقية الأجواء هنا. |
Oh, je pense savoir qui, et je pense savoir pourquoi. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف من, وأعتقد أنني أعرف لماذا |
et j'ai pensé l'avoir vu cet après-midi dans la rue. | Open Subtitles | وأعتقد أنني رأيته بعد ظهر اليوم في الشارع |
J'ai travaillé sur les données que tu m'as envoyé, et je pense avoir trouvé un moyen d'aider. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على البيانات ،التي أرسلتها لي عن العلاج وأعتقد أنني قد وجدت وسيلة للمساعدة |
J'espère Et je crois y être parvenu. | UN | وآمل أن أكون قد توفقت وأعتقد أنني توفقت. |
J'ai pris note de sa communication, Et je crois interpréter les sentiments des membres de la Conférence en adressant à l'ambassadeur Kamal nos remerciements. | UN | وأحطت علما بانتباه إلى بلاغه، وأعتقد أنني أعبر عن مشاعر أعضاء المؤتمر حينما أتقدم بشكرنا إلى السفير كمال. |
Et je crois que je vis mal de pas être heureuse. | Open Subtitles | وأعتقد أنني ربما مستاءة من عدم كوني سعيدة، |
Finalement, Je crois que je me sens un peu mieux. | Open Subtitles | في الواقع، وأعتقد أنني أشعر بشكل أفضل قليلا. |
Je crois que je traverse la crise de la quarantaine. | Open Subtitles | لأنني بلغت الأربعين وأعتقد أنني أواجه أزمة حياة |
Et Je pense que je saurais si Violet avait un problème. | Open Subtitles | وأعتقد أنني سوف تعرف إذا كان لدى فيوليت المشكلة. |
Je pense que je souscris globalement à la déclaration du représentant du Ghana. | UN | وأعتقد أنني سوف أؤيد البيان الذي أدلى بــه ممثل غانا تأييدا شاملاً. |
Je ne parviens toujours pas à trouver une définition appropriée pour cet événement destructeur, et Je pense que je n'y parviendrai jamais. | UN | فما زلت لا أجد وصفاً ملائماً لذلك الحدث المدمر، وأعتقد أنني لن أجده أبداً. |
et je pense que j'attendais que tu aies ce que j'ai. | Open Subtitles | وأعتقد أنني كنت في انتظار لتتمكن من الحصول على ما لدي. |
Je veux dire, tous mes proches sont dans une relation heureuse, et j'ai pensé que je pourrais l'avoir, aussi. | Open Subtitles | أعني كل شخص قريب مني في حياتي انه في علاقة سعيدة وأعتقد أنني يمكن أن احصل على ذلك أيضا |
J'ai regardé les liens entre nos victimes, et j'ai peut-être trouvé un truc. | Open Subtitles | يا رفاق كنت أبحث صلة بين الضحايا لدينا وأعتقد أنني قد وجدت شيئاً |
Je regardais de vieux dossiers, et je pense avoir trouver une erreur dans une affaire classée. | Open Subtitles | كنت أبحث فقط من خلال بعض الملفات القديمة وأعتقد أنني قد وجدت خطأ في قضية مغلقة |