ويكيبيديا

    "وأمّي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et ma mère
        
    • maman et
        
    • Ma mère et
        
    • et Maman
        
    • parents
        
    • ma mère est
        
    Mon père est mort, Charlie, et ma mère ne veut plus me parler depuis mon divorce de ma femme. Open Subtitles أبّي توفي يا تشارلي وأمّي لم تقل لي كلمة منذ أن تزوجت وانفصلت
    J'avais la gueule de bois, j'étais nu et ma mère... Open Subtitles .. لأنّي كنت أعاني من آثار الثمالة، وعارياُ وأمّي دخلت
    C'est bon, ma grand-mère n'en avait pas besoin et ma mère n'en avait pas besoin, donc moi non plus. Open Subtitles لا بأس، لأنّ جدتي لم تحتاجه وأمّي لم تحتاجه، فلن أحتاجه أنا
    Je pensais que si je pouvais voir sa maison... rencontrer quelqu'un qui l'aimait autant que maman et moi... je saurais alors qu'il allait bien. Open Subtitles اعتقدت أنّه إذا كان بإمكاني رؤية منزله... ومقابلة شخص ما أحبّه بقدري أنا وأمّي... بطريقة ما سأعرف أنّه بخير.
    Ma mère et moi avons eu nos hauts et nos bas, mais je l'aime, et je veux qu'elle soit heureuse. Open Subtitles أنا وأمّي عشنا لحظات فرح وأخرى حزن، ولكنني أحبّها وأريدها أن تكون سعيدة.
    Moi et Maman on dîne toujours ensemble à Noël, en buvant du Sherry. Open Subtitles أنا وأمّي دائما نقوم بإعداد عشاء الكريسمس معاً .. ونشرب الكحول معاً ..
    Même si mes parents en avaient une, je n'irais pas! Open Subtitles إن أدار أبي وأمّي متجراً لما دخلته أبداً.
    et ma mère ne voulait pas me laisser sortir avec lui, alors j'ai juste eu à la supplier d'enquêter sur lui pour moi. Open Subtitles وأمّي لا تَدعني أَخْرجُ معه لذا ترجيتها أن تتحقق منه لأجلي
    Il a eu trois enfants avec sa nouvelle femme, et ma mère et moi, on n'avait notre place nulle part. Open Subtitles وبعد ذلك ذهب وأصبح لديه ثلاثة أطفال من زوجتة الجديدة وأنا وأمّي كنا ذلك الغريبان اللذان لم ننتمي لأحد
    Mais tout de même, mon père et ma mère se sont battus ! Open Subtitles صدري إحترقَ أيضاً إلا أن أبي وأمّي قاتلا
    Mon père se préoccupait beaucoup plus de son score au golf que de moi, et ma mère avait la main lourde sur le scotch et le Prada. Open Subtitles فأبي لطالما أهتم بنتيجة مبارياته بالغولف أكثرمن إهتمامه بي وأمّي كانت منشغلة بأمورها
    "et ma mère a poussé de toutes ses forces, et je suis venu au monde". Open Subtitles وأمّي دَفعت بكلّ قوتها "وأخيرا ظهرت لهذا العالم
    et ma mère... beaucoup de mauvaises choses lui sont arrivées à l'intérieur. Open Subtitles وأمّي... الكثير مِن الأمور السيّئة تحدث لها فيه
    J'ai partagé mon temps entre mon père ici et ma mère à Canaryville. Open Subtitles قسّمت وقتا مع أبّي هناك وأمّي فوق في Canaryville.
    Alors je suppose qu'on peut dire que depuis Harrison Scott a rendu possible entre toi et ma mère... Open Subtitles حَسناً، ثمّ أَحْزرُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ الذي منذ هاريسن سكوت جَعلَك وأمّي محتملة...
    Ou peut-être ces premiers jours à la maison de maman et papa. Open Subtitles أو ربّما عندما تلك الأيام الأوائل في منزل أبّي وأمّي
    Elle s'est disputée avec maman et a utilisé la baguette... Open Subtitles لقد عَصت أبّي وأمّي وأستخدمت العصا السحرية و...
    maman et toi êtes séparés par la malédiction depuis des semaines, et vous trouvez quand même le moyen de travailler ensemble. Open Subtitles أنت وأمّي مفترقان منذ أسابيع بفعل اللعنة... وما تزالان تجدان طريقة للعمل سويّة
    J'veux dire, tu as vu comment il est, et j'ai vraiment peur de ce qu'il pourrait nous faire, à Ma mère et à moi. Open Subtitles أَعْني، رَأيتَ كَيفَ هو، وأَنا خائفُ جداً ما هو سَيَعمَلُ لي وأمّي.
    La nounou n'est pas là, et Maman est au travail. Open Subtitles هل أنت لوحدك؟ الحاضنة لمْ تكن هُنا عندما عُدتُ من المدرسة، وأمّي في العمل.
    J'ai entendu Libby et Maman dire que je devais en parler avec une autorité masculine. Open Subtitles لا؟ لقد سمعت ليبي وأمّي تقولان إنّني في حاجة إلى التحدث إلى ذكر قوي، ذكر يحظى بنوع من السلطة.
    Le fait est... Mes parents ne s'entendaient plus. Open Subtitles والحقيقة هي ، أنّ أبي وأمّي كانا يواجهان المشاكل لسنوات
    Ma famille est partie, ma carrière merdique, ma mère est folle, mon père se meurt. Open Subtitles عائلتي إنتهت, ومهنتي على المحك وأمّي مجنونة وأبي يحتضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد