ويكيبيديا

    "وأنتج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a produit
        
    • et produit
        
    • a été produit
        
    • a permis
        
    • ont produit
        
    • a réalisé
        
    • a élaboré
        
    • a publié
        
    • édité des
        
    • été produites
        
    L'Institut a produit une série de cinq podcasts contenant des extraits et des commentaires de cette manifestation. UN وأنتج المعهد سلسلة من خمسة ملفات صوتية عرضت مقتطفات وتعليقات مأخوذة من تلك المناسبة.
    Le Centre régional d'information de Bruxelles a produit ces documents dans 12 autres langues afin d'assurer une couverture aussi complète que possible de l'Europe. UN وأنتج مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل 12 نسخة لغوية إضافية لاستخدامها في شتى أرجاء أوروبا.
    Parmi ses nombreuses réalisations, RADARSAT-1 a exécuté deux missions de cartographie de l'Antarctique, en 1999 et 2000, et produit les toutes premières cartes haute résolution de l'ensemble du continent de glace. UN ومن بين إنجازات رادارسات-1 العديدة أنه أجرى بعثتي رسم خرائط للقارة القطبية الجنوبية، وذلك في عامي 1999 و2000، وأنتج أول خرائط عالية الاستبانة في التاريخ لكامل القارة المتجمدة.
    Un film vidéo sur les recrutements au Secrétariat de l'ONU, tenant tout particulièrement compte des carrières hors Siège, a été produit. UN وأنتج شريط فيديو عن التوظيف في الأمانة العامة للأمم المتحدة مع إيلاء اهتمام خاص للوظائف الميدانية
    Le programme de production avicole a permis de produire 2 297 tonnes de viande de volaille congelée, constituant une source de protéines à des prix sensiblement réduits. UN وأنتج برنامج تربية الدواجن ٢٩٧ ٢ طنا من لحوم الدواجن المجمدة، متيحا بذلك البروتينات بأسعار مخفضة بشكل كبير.
    La supervision de projets et l'administration de prêts ont produit des recettes additionnelles de 7,5 millions de dollars. UN وأنتج الإشراف على المشاريع وإدارة القروض إيرادات إضافية قدرها 7.5 ملايين دولار.
    Le Centre d'information des Nations Unies d'Ouagadougou a réalisé un programme de télévision sur la xénophobie et la discrimination raciale. UN وأنتج مركز الأمم المتحدة للإعلام في واغادوغو برنامجاً تلفزيونياً عن كره الأجانب والتمييز العنصري.
    Le contractant a élaboré une carte bathymétrique du site d'extraction de première génération et un modèle numérique du terrain sur la base des données bathymétriques collectées par balayage lent. UN 152 - واستنادا إلى بيانات القاع التي جمعت بالمسح البطيء، أعدت خريطة لقياسات الأعماق في منطقة موقع التعدين من الجيل الأول وأنتج نموذج تضاريسي رقمي.
    Ayant consisté à suivre des participants de 2009 à la mi-2012, elle a produit des résultats encourageants, montrant que le programme en général, et notamment sa composante < < accompagnement professionnel > > , avaient un effet très positif. UN وأنتج هذا بيانات مشجعة، مما يدل على الأثر الإيجابي القوي للبرنامج عامة ولعنصر التوجيه خاصة.
    Le Centre a produit une série de matériels éducatifs pour contribuer à une meilleure compréhension de la Déclaration. UN وأنتج المركز سلسلة من مواد التوعية للإسهام في إيجاد فهم أفضل للإعلان.
    La Section de la vidéo a produit le programme World Chronicle, et 50 communiqués de presse et cinq dossiers de presse au total sur la désertification ont été publiés. UN وأنتج قسم الفيديو برامج الوقائع العالمية، وصدرت 50 نشرة إخبارية في المجموع وعُقدت خمس جلسات إعلامية بشأن التصحر.
    Le FNUAP a conçu un logo spécial pour cette journée et a produit un spot télévisé, une affiche et d'autres documentations pour faire connaître ce logo. UN وصمم الصندوق شعارا خاصا لليوم، وأنتج لقطة تلفزيونية وملصقا ومواد أخرى يظهر عليها هذا الشعار.
    En 2002, il a produit une deuxième cassette vidéo qui portait sur la traite d'hommes, de femmes et d'enfants à des fins de travail sous contrainte pour dette et de travail forcé. UN وأنتج المكتب في عام 2002 شريط فيديو آخر يركز على الاتجار بالرجال والنساء والأطفال لأغراض السخرة والاسترقاق.
    À lui seul, le studio de Beijing pour les films d'éducation scientifique a produit plus de 900 films entre 1960 et 1996. UN وأنتج ستوديو بيجين للأفلام العلمية التثقيفية وحده أكثر من 900 فيلم خلال الفترة بين عامي 1960 و1996.
    Il a également réalisé la première couverture radar stéréoscopique de la masse terrestre de la planète et la première couverture interférométrique à haute résolution du Canada et produit des instantanés complets des saisons sur tous les continents. UN كما نفَّذ أول تغطية رادارية مجسَّمة للكتلة الأرضية لكوكب الأرض وأول تغطية قياس تداخل عالية الاستبانة لكندا، وأنتج لقطات كاملة لموسم واحد لجميع القارات.
    Le Bureau de l'information a également organisé avec le Gouvernement ivoirien la célébration nationale du soixantième anniversaire de la Journée des droits de l'homme, et produit à cette occasion un film de 12 minutes sur les droits de l'homme. UN ويسّر المكتب الإعلامي تنظيم الاحتفال الوطني بالذكرى السنوية الستين ليوم حقوق الإنسان مع حكومة كوت ديفوار، وأنتج بهذه المناسبة فيلما مدته 12 دقيقة عن حقوق الإنسان
    Un film officiel sur l'Année internationale des coopératives a été produit par le Service des coopératives de l'OIT. UN 41 - وأنتج فرع التعاونيات في منظمة العمل الدولية فيلما رسميا عن السنة الدولية للتعاونيات.
    Cette réunion a permis de préciser un grand nombre de questions et politiques complexes touchant le financement du développement durable et fourni d'importants éléments d'information sous forme de documents établis par des organismes et des experts. UN ونجح الاجتماع في إيضاح العديد من القضايا والسياسات المعقدة المتصلة بتمويل التنمية المستدامة وأنتج مدخلات فنية مختلفة في شكل ورقات قام بإعدادها وكالات وأفراد من الخبراء.
    Est ce que nos ennemis ont produit pour un yottabyte de données ? Open Subtitles هل سبق وأنتج أحد أعداءنا ما يستحق 1 يوتابيت من النصوص المسجلة؟
    Le Programme des Volontaires des Nations Unies a réalisé un film vidéo, des «Portraits de femmes lao» pauvres. UN وأنتج برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة شريطا للفيديو معنونا " وجوه نسائية من لاو " ، يصور مجموعة من النساء الفقيرات.
    Le Centre a élaboré des bases de données en ligne, produit des publications, organisé des cours de formation et des séminaires ciblés à l'intention des ministères, des organisations non gouvernementales, des étudiants et des chercheurs. UN وأنشأ المركز قواعد بيانات على الشبكة، وأنتج منشورات ونظَّم دورات تدريبية وحلقات دراسية موجهة نحو الوزارات والمنظمات غير الحكومية والطلاب والباحثين.
    L'Institut de la langue lituanienne a publié un dictionnaire des toponymes lituaniens, dont le premier volume est paru en 2008. UN وأنتج معهد اللغة الليتوانية قاموسا لأسماء الأماكن في ليتوانيا، وصدر المجلد 1 في عام 2008.
    10. En 1995, ce programme a organisé conjointement ou de façon indépendante un certain nombre de conférences et de colloques, édité des publications relatives aux politiques et effectué de nouveaux travaux de recherche. UN ٠١ - في سنة ١٩٩٥، نظم هذا البرنامج، بمفرده أو بالاشتراك مع غيره، عددا من المؤتمرات والندوات، وأنتج منشورات متعلقة بالسياسات العامة، ونظم جهودا بحثية جديدة.
    35 minutes de contenu télévisé et 53 minutes de contenu radiophonique ont été produites; UN أنتج البرنامج التلفزيوني مواد مدتها 35 دقيقة المواد وأنتج البرنامج الإذاعي مواد مدتها 53 دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد