le groupe a achevé sa mission qui a duré environ cinq heures, puis il a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء خمس ساعات وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré environ deux heures et demie, puis il a regagné l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت زهاء ساعتين ونصف، وعادت بعدها إلى فندق القناة في بغداد. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
après avoir achevé ses travaux qui ont duré trois heures et quart, il est rentré à l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات وربع عادت بعدها إلى فندق القناة. |
après avoir achevé ses travaux, qui ont duré quatre heures, il est retourné à l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة. |
L'équipe a achevé ses travaux à 10 h 30 et a regagné l'hôtel Canal à 10 h 55. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 30/10 وعادت إلى فندق القناة في الساعة 55/10. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré deux heures quarante-cinq minutes, puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وخمسة وأربعون دقيقة، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures et demie puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré quatre heures et a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré quatre heures puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré deux heures puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré une heure puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة، وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
le groupe a achevé sa mission qui a duré une heure, puis a regagné l'hôtel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ثم عادت إلى الفندق. |
après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة. |
après avoir achevé ses travaux, qui ont duré une heure et demie, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة. |
après avoir achevé ses travaux qui ont duré 50 minutes, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت خمسة ساعات ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة. |
après avoir achevé ses travaux qui ont duré trois heures, il est retourné à l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
L'équipe a achevé ses travaux à 10 h 50 et a regagné l'hôtel Canal à 11 h 35. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 50/10 وعادت إلى فندق القناة في الساعة 35/11. |
le groupe a terminé sa mission sur le site Ibn Al-Haytham et s'est rendu vers un autre site, celui d'Al-Fatah qui relève de la société Al-Karama et est situé à Al-Tajiyat, au nord de Bagdad. | UN | وأنهت المجموعة عملها في موقع ابن الهيثم واتجهت إلى موقع آخر هو موقع الفتح التابع لشركة الكرامة الواقع في منطقة التاجيات شمالي بغداد. |