ويكيبيديا

    "وإبنه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et son fils
        
    • et de son fils
        
    • et à son fils
        
    • et fils
        
    L'explosion a tué M. Vladimir Dimic et son fils Sinisa et infligé de graves blessures à Mme Natasa Ristic et ses deux enfants. UN وقتل نتيجة للانفجار كل من السيد فلاديمير ديميتش وإبنه سينيسا بينما تعرض كل من السيدة نتاسا ريستيتش وولديها لإصابات خطيرة.
    Selon la source, diverses personnes auraient fait des appels téléphoniques anonymes pour chercher à savoir où se trouvaient M. Mahecha Avila, son épouse et son fils. UN ووفقا للمصدر، حاول أشخاص عديدون في مكالمات هاتفية من مجهولين معرفة مكان وجود السيد ماتشيكا أفيلا وزوجته وإبنه.
    Shelley était salement amoché, et son fils de 26 ans qui était sur le siège passager a été tué. Open Subtitles ولكن شيلي أصيب بشدة وإبنه ذو عمر ال26 الذي كان يجلس بمقعد الراكب توفي
    Dan Balsamo et de son fils, le numéro 11 Open Subtitles السيد دان بالسامو وإبنه ، الذى يرتدى رقم 11 أدم بالسامو
    Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de SaintRémy au Prince Honoré II et à son fils. UN وتنص معاهدة بيرون على إسناد إقطاعات فالنتينوا وكارلادس وبو وسان ريمي إلى الأمير أونوريه الثاني وإبنه.
    Le sergent-chef avait donné au père l'ordre d'arrêter les coups et, lorsqu'il avait refusé d'obtempérer, le sergent avait été obligé d'emmener père et fils au poste de police. UN وعندها دخل أبو انطون اسينوف الغرفة وأخذ يضرب إبنه، وأمر الرقيب القديم اﻷب بأن يكف عن ضرب إبنه ولكن اﻷب رفض الامتثال لﻷمر فاضطر الرقيب إلى اقتياد اﻷب وإبنه كليهما إلى مخفر الشرطة.
    Ils disent qu'un père et son fils ont été tués au sol. C'est terrible. Open Subtitles يقولون أن أب وإبنه قتلا لدى سقوط حطام الطائرة عليهما
    Il n'y a pas meilleur endroit pour un père et son fils, pour vraiment se connaître autant qu'un jeu de balle. Open Subtitles نعم ، ليس هناك مكان أفضل لأب وإبنه ليتعرفوا على بعض من مباراة كرة
    L'amour entre un père et son fils, c'était ses dernières paroles. Open Subtitles كلماته الأخيرة كانت . عن رابط الحب بين الأب وإبنه
    Il a perdu sa femme et son fils dans une collision. Ça a été terrible. Open Subtitles فقد زوجته وإبنه في حادث سرعة كان الأمر مريع
    Impossible, je vais chercher mon nu... tritionniste et son fils ainé, alors... Open Subtitles لا أستطيع، عليّ الذهاب لزيارة أخصائي في التغذية وإبنه الأكبر
    Je tuerai le chauffeur et son fils, si les barrages sont fermés à Belgrade! Open Subtitles سأقتل المحصل وإبنه إن أغلقت معسكرات الجيش في بلغراد قبل أن نصل
    Raciel Santiago Salinas et son fils UN راسييل سانتياغو ساليناس وإبنه توختِبِك
    Mais avec Jiang et son fils AJ enfermés, qui s'occupe de l'empire Jin ? Open Subtitles ولكن، (جيانج) وإبنه (أ.جي) في السجن، من قد يدير تلك الإمبراطورية؟
    et son fils pense qu'il est fou, il a donc personne à qui parler... C'est un peu comme moi... Open Subtitles وإبنه يظن أنه مجنون, إذاً, فهو ليس لديه أحد ليتحدث إليه...
    S'il le fait, cela protégera le futur et son fils. Open Subtitles إن فعل، فهذا سيحمي مستقبله وإبنه
    Très bien, un homme et son fils ont un accident de voiture. Open Subtitles حسناً, رجل وإبنه في حادث سيارة
    dans ce coin un robot fait par Frank et son fils Open Subtitles في هذا الركن , يديره فرانك مولي " وإبنه " فرانك " الإبن "
    Je me suis interposée entre un père et son fils. Open Subtitles لقد أقحّمتُ نفسي بين الرجل وإبنه
    Un énorme spectable de la part du vieux champion et de son fils, le premier joueur anglais roux mais la jeunesse semble commencer à faiblir. Open Subtitles لعبة رائعة من البطل السابق وإبنه يعصف منطقة اللعب بالصهللة لكن اللوحات التي بدأ الصغار يكسرونها
    Farrow affirme avoir découvert les corps de sa femme et de son fils. Open Subtitles المحقق ( فارو ) ؛ مشكوك به لقتل زوجته وإبنه.
    Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils. UN وتنص معاهدة بيرون على إسناد إقطاعات فالُنتينوا وكارلادِس وبو وسان ريمي إلى الأمير أونوريه الثاني وإبنه.
    - Père et fils, alors. Open Subtitles حسناً، أب وإبنه إذاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد