ويكيبيديا

    "وإذ يشير أيضاً إلى قرارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rappelant également les résolutions pertinentes
        
    • rappelant aussi les résolutions
        
    • rappelant également ses résolutions
        
    • et rappelant également les résolutions
        
    • rappelant également les résolutions de l
        
    • rappelant en outre les résolutions pertinentes
        
    • rappelant également les résolutions antérieures
        
    rappelant également les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, notamment la résolution 64/10, adoptée le 5 novembre 2009, et la résolution 64/254, adoptée le 26 février 2010, sur la suite donnée au rapport de la Mission d'établissement des faits, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القرار 64/10 المعتمد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والقرار 64/254، المعتمد في 26 شباط/ فبراير 2010، في إطار متابعة تقرير بعثة تقصي الحقائق،
    rappelant également les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, notamment la résolution 64/10, adoptée le 5 novembre 2009, et la résolution 64/254, adoptée le 26 février 2010, sur la suite donnée au rapport de la Mission d'établissement des faits, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القرار 64/10 المعتمد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والقرار 64/254، المعتمد في 26 شباط/ فبراير 2010، في إطار متابعة تقرير بعثة تقصي الحقائق،
    rappelant aussi les résolutions de l'Assemblée générale 62/149 du 18 décembre 2007, 63/168 du 18 décembre 2008, 65/206 du 21 décembre 2010 et 67/176 du 20 décembre 2012 relatives à la question d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، و63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، و65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، و67/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، بشأن مسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام،
    rappelant aussi les résolutions de l'Assemblée générale 62/149 du 18 décembre 2007, 63/168 du 18 décembre 2008, 65/206 du 21 décembre 2010 et 67/176 du 20 décembre 2012 relatives à la question d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، و63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، و65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، و67/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2012، بشأن مسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام،
    rappelant également ses résolutions 5/1, 7/20 et S-8/1, en date respectivement des 18 juin 2007, 27 mars 2008 et 1er décembre 2008, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007، و7/20 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 ودإ-8/1 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Rappelant sa décision 2/112 et sa résolution 6/28, et rappelant également les résolutions 2003/68, 2004/87 et 2005/80 de la Commission des droits de l'homme, ainsi que les résolutions 57/219, 58/187, 59/191, 60/158, 61/171 et 62/159 de l'Assemblée générale, UN إذ يشير إلى مقرره 2/112 وقراره 6/28، وإذ يشير أيضاً إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان 2003/68 و2004/87 و2005/80 فضلاً عن قرارات الجمعية العامة 57/219 و58/187 و59/191 و60/158 و61/171 و62/159،
    rappelant également les résolutions de l'Assemblée générale sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international et la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies, notamment les résolutions 46/51 du 9 décembre 1991, 60/288 du 20 septembre 2006 et 64/297 du 8 septembre 2010, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة بشأن التدابير اللازمة للقضاء على الإرهاب الدولي، وإستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، بما في ذلك القرارات 46/51 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991، و60/288 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006، و64/297 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2010،
    rappelant en outre les résolutions pertinentes du Conseil des droits de l'homme, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان ذات الصلة،
    rappelant également les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme sur la question, en particulier la résolution 2005/30 du 19 avril 2005, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع، لا سيما قرارها 2005/30 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005،
    Rappelant toutes les résolutions pertinentes du Conseil des droits de l'homme, ainsi que celles de la Commission des droits de l'homme, sur l'élimination de toutes les formes de violence contre les femmes, et rappelant également les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale ainsi que les résolutions pertinentes et les conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان وعن لجنة حقوق الإنسان بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وإلى قرارات لجنة وضع المرأة واستنتاجاتها المتفق عليها وذات الصلة،
    Rappelant toutes les résolutions pertinentes du Conseil des droits de l'homme, ainsi que celles de la Commission des droits de l'homme, sur l'élimination de toutes les formes de violence contre les femmes, et rappelant également les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale ainsi que les résolutions pertinentes et les conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان وعن لجنة حقوق الإنسان بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وإلى قرارات لجنة وضع المرأة واستنتاجاتها المتفق عليها وذات الصلة،
    rappelant également les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, notamment la résolution 64/10, adoptée le 5 novembre 2009, et la résolution 64/254, adoptée le 26 février 2010, sur la suite donnée au rapport de la Mission d'établissement des faits, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القرار 64/10 المعتمد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والقرار 64/254 المعتمد في 26 شباط/فبراير 2010، في إطار متابعة تقرير بعثة تقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة،
    rappelant également les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, notamment la résolution 64/10, en date du 5 novembre 2009, et la résolution 64/254, en date du 26 février 2010, sur la suite donnée au rapport de la Mission d'établissement des faits, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك القرار 64/10 المعتمد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والقرار 64/254 المعتمد في 26 شباط/فبراير 2010 في إطار متابعة تقرير بعثة تقصي الحقائق،
    rappelant également les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, notamment la résolution 64/10, en date du 5 novembre 2009, et la résolution 64/254, en date du 26 février 2010, sur la suite donnée au rapport de la Mission d'établissement des faits, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك القرار 64/10 المعتمد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والقرار 64/254 المعتمد في 26 شباط/فبراير 2010 في إطار متابعة تقرير بعثة تقصي الحقائق،
    rappelant aussi les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1402 (2002) du Conseil de sécurité, en date respectivement du 22 novembre 1967, du 22 octobre 1973, du 12 mars 2002 et du 30 mars 2002, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس الأمن 242(1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 1967، و338(1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973، و1397(2002) المؤرخ 12 آذار/مارس 2002، و1402(2002) المؤرخ 30 آذار/مارس 2002،
    rappelant aussi les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1402 (2002) du Conseil de sécurité, en date respectivement du 22 novembre 1967, du 22 octobre 1973, du 12 mars 2002 et du 30 mars 2002, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس الأمن 242(1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 1967، و338(1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973، و1397(2002) المؤرخ 12 آذار/مارس 2002، و1402(2002) المؤرخ 30 آذار/مارس 2002،
    rappelant aussi les résolutions du Conseil des droits de l'homme 5/1 du 18 juin 2007, 6/13 du 28 septembre 2007, 10/4 du 25 mars 2009, 10/29 du 27 mars 2009, 13/17 du 25 mars 2010, 16/26 du 25 mars 2011 et 19/24 du 23 mars 2012, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007، و6/13 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و10/4 المؤرخ 25 آذار/ مارس 2009، و10/29 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، و13/17 المؤرخ 25 آذار/ مارس 2010، و16/26 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، و19/24 المؤرخ 23 آذار/ مارس 2012،
    rappelant aussi les résolutions du Conseil des droits de l'homme 5/1 du 18 juin 2007, 6/13 du 28 septembre 2007, 10/4 du 25 mars 2009, 10/29 du 27 mars 2009, 13/17 du 25 mars 2010 et 16/26 du 25 mars 2011, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، و6/13 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و10/4 المؤرخ 25 آذار/مارس 2009، و10/29 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، و13/17 المؤرخ 25 آذار/مارس 2010، و16/26 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011،
    rappelant également ses résolutions 5/1, 7/20 et S-8/1, en date respectivement des 18 juin 2007, 27 mars 2008 et 1er décembre 2008, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007، و7/20 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 ودإ-8/1 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2008،
    Rappelant sa décision 2/112 et sa résolution 6/28, et rappelant également les résolutions 2003/68, 2004/87 et 2005/80 de la Commission des droits de l'homme, ainsi que les résolutions 57/219, 58/187, 59/191, 60/158, 61/171 et 62/159 de l'Assemblée générale, UN إذ يشير إلى مقرره 2/112 وقراره 6/28، وإذ يشير أيضاً إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان 2003/68 و2004/87 و2005/80 فضلاً عن قرارات الجمعية العامة 57/219 و58/187 و59/191 و60/158 و61/171 و62/159،
    rappelant également les résolutions de l'Assemblée générale sur la question, notamment les résolutions 64/10 du 5 novembre 2009 et 64/254 du 26 février 2010, adoptées dans le cadre du suivi du rapport de la Mission d'établissement des faits, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك القرار 64/10 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والقرار 64/254 المؤرخ 26 شباط/فبراير 2010، اللذين اعتُمدا في إطار متابعة تقرير بعثة تقصي الحقائق،
    rappelant en outre les résolutions pertinentes du Conseil des droits de l'homme, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان ذات الصلة،
    rappelant également les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme sur la question, en particulier la résolution 2005/30 du 19 avril 2005, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان في هذا الشأن، لا سيما قرارها 2005/30 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد