ويكيبيديا

    "واحدة صغيرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un petit
        
    • Une petite
        
    • un tout petit
        
    un petit meurtre pour l'homme, un grand mystère pour l'humanité. Open Subtitles جريمة واحدة صغيرة لرجل، لغز واحد ضخم للبشرية
    On n'a pas d'objection pour un petit sac, ou même deux. Open Subtitles ليس لدينا إعتراض على حقيبة واحدة صغيرة بل إثنتان
    C'est juste un petit pas vers la route d'être ensemble pour de vrai. Open Subtitles هذا هو مجرد خطوة واحدة صغيرة على الطريق من كونها معا لريال مدريد.
    On est qu'Une petite caravane, comme une aiguille dans une botte de paille. Open Subtitles إننا في مركبة واحدة صغيرة وكأننا إبرة في كومة قش
    Une petite apocalypse et ils ferment les portes. Open Subtitles يقومون بإغلاق المحلات عند نهاية العالم واحدة صغيرة فقط
    Quand le big-bang est survenu, tous les atomes de l'univers sont entrés en collision dans un petit point qui a explosé. Open Subtitles عندما حصل الإنفجار، كُل الذرات فيالكونإنهارتمعاً.. في نقطة واحدة صغيرة التي أنفجرت للخارج.
    Eh bien, j'ai une bonne idée. Mais, tu voies, il y a juste un petit problème. Open Subtitles لديَّ فكرة، لكن هناك فقط مشكلة واحدة صغيرة
    Et bien, il y a... il y a un petit bon coté à tout ce carnage surnaturel. Open Subtitles حسنا, هناك هناك قطعة واحدة صغيرة من بطانة فضية لامعة لكل هذه المذابح الخارقة
    Juste un petit problème... nos voisins sont tous d'une autre planète... Open Subtitles فقط مشكلة واحدة صغيرة. جيراننا كلهم من كوكب اخر...
    Ce n'était qu'un petit compliment qui a été totalement sorti de son contexte. Open Subtitles أنا أقول، مثل، كان مجاملة واحدة صغيرة مأخوذ خارج السياق تماما.
    Pendant quelques semaines, elles s'entassent dans un petit bout de forêt grand comme trois terrains de foot. Open Subtitles يحتشدون معاً في رقعة واحدة صغيرة من الغابة، لا تتعدى حجم أرضية ملعبين أو ثلاثة. وهنا يُقيمون لأسابيع قليلة فقط.
    Il y a juste un petit problème ! Il leur faut la garde légale d'un citoyen américain. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة صغيرة يحتاجون لرفيق شرعى من الولايات المتحدة
    - Un sac ? Tu choisis son camp et tu te pointes avec un petit sac ? Open Subtitles تنحاز إلى صفها , وتظهر لي هنا مع حقيبة واحدة صغيرة ؟
    un petit argenté et deux allongés. Open Subtitles إنها واحدة صغيرة من الفضة واثنان منها ممدودان.
    Il y a un petit probléme, il n'y a aucune preuve d'une telle menace. Open Subtitles مشكلة واحدة صغيرة التهديد مزيف كشعر عمي المستعار
    Allons, du cran, c'est fini, maintenant il ne peut plus rien t'arriver, encore un petit effort. Open Subtitles ابتهج إنتهى الأمر الآن، فقط عملية واحدة صغيرة
    Ça a commencé au foyer, quand on n'avait qu'Une petite pièce. Open Subtitles حسناً، هذا بدأ في النزل، عندما كنا في غرفة واحدة صغيرة.
    Ils sont 20 millions, et il y a seulement Une petite famille royale. Open Subtitles هناك 20 مليون منهم وعائلة واحدة صغيرة من أفراد العائلة المالكة
    Qui eût cru qu'après tous ces efforts, la quête se résumerait à trouver Une petite fille ? Open Subtitles ‫لكن لم يتخيل أيّ أحد أن في نهاية مطاف ‫سوف يقع الأمر على فتاة واحدة صغيرة.
    Une petite morsure, et elle ne tombera plus jamais malade. Open Subtitles عضة واحدة صغيرة ولن تكون مريضة مرة أخرى
    Et maintenant, j'ai un tout petit problème... et tu as le culot de me dire de me contrôler? Open Subtitles والآن لدي مشكلة واحدة صغيرة ّولديك الجرأة لتقول لي أن أبتلعها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد