un petit meurtre pour l'homme, un grand mystère pour l'humanité. | Open Subtitles | جريمة واحدة صغيرة لرجل، لغز واحد ضخم للبشرية |
On n'a pas d'objection pour un petit sac, ou même deux. | Open Subtitles | ليس لدينا إعتراض على حقيبة واحدة صغيرة بل إثنتان |
C'est juste un petit pas vers la route d'être ensemble pour de vrai. | Open Subtitles | هذا هو مجرد خطوة واحدة صغيرة على الطريق من كونها معا لريال مدريد. |
On est qu'Une petite caravane, comme une aiguille dans une botte de paille. | Open Subtitles | إننا في مركبة واحدة صغيرة وكأننا إبرة في كومة قش |
Une petite apocalypse et ils ferment les portes. | Open Subtitles | يقومون بإغلاق المحلات عند نهاية العالم واحدة صغيرة فقط |
Quand le big-bang est survenu, tous les atomes de l'univers sont entrés en collision dans un petit point qui a explosé. | Open Subtitles | عندما حصل الإنفجار، كُل الذرات فيالكونإنهارتمعاً.. في نقطة واحدة صغيرة التي أنفجرت للخارج. |
Eh bien, j'ai une bonne idée. Mais, tu voies, il y a juste un petit problème. | Open Subtitles | لديَّ فكرة، لكن هناك فقط مشكلة واحدة صغيرة |
Et bien, il y a... il y a un petit bon coté à tout ce carnage surnaturel. | Open Subtitles | حسنا, هناك هناك قطعة واحدة صغيرة من بطانة فضية لامعة لكل هذه المذابح الخارقة |
Juste un petit problème... nos voisins sont tous d'une autre planète... | Open Subtitles | فقط مشكلة واحدة صغيرة. جيراننا كلهم من كوكب اخر... |
Ce n'était qu'un petit compliment qui a été totalement sorti de son contexte. | Open Subtitles | أنا أقول، مثل، كان مجاملة واحدة صغيرة مأخوذ خارج السياق تماما. |
Pendant quelques semaines, elles s'entassent dans un petit bout de forêt grand comme trois terrains de foot. | Open Subtitles | يحتشدون معاً في رقعة واحدة صغيرة من الغابة، لا تتعدى حجم أرضية ملعبين أو ثلاثة. وهنا يُقيمون لأسابيع قليلة فقط. |
Il y a juste un petit problème ! Il leur faut la garde légale d'un citoyen américain. | Open Subtitles | هناك مشكلة واحدة صغيرة يحتاجون لرفيق شرعى من الولايات المتحدة |
- Un sac ? Tu choisis son camp et tu te pointes avec un petit sac ? | Open Subtitles | تنحاز إلى صفها , وتظهر لي هنا مع حقيبة واحدة صغيرة ؟ |
un petit argenté et deux allongés. | Open Subtitles | إنها واحدة صغيرة من الفضة واثنان منها ممدودان. |
Il y a un petit probléme, il n'y a aucune preuve d'une telle menace. | Open Subtitles | مشكلة واحدة صغيرة التهديد مزيف كشعر عمي المستعار |
Allons, du cran, c'est fini, maintenant il ne peut plus rien t'arriver, encore un petit effort. | Open Subtitles | ابتهج إنتهى الأمر الآن، فقط عملية واحدة صغيرة |
Ça a commencé au foyer, quand on n'avait qu'Une petite pièce. | Open Subtitles | حسناً، هذا بدأ في النزل، عندما كنا في غرفة واحدة صغيرة. |
Ils sont 20 millions, et il y a seulement Une petite famille royale. | Open Subtitles | هناك 20 مليون منهم وعائلة واحدة صغيرة من أفراد العائلة المالكة |
Qui eût cru qu'après tous ces efforts, la quête se résumerait à trouver Une petite fille ? | Open Subtitles | لكن لم يتخيل أيّ أحد أن في نهاية مطاف سوف يقع الأمر على فتاة واحدة صغيرة. |
Une petite morsure, et elle ne tombera plus jamais malade. | Open Subtitles | عضة واحدة صغيرة ولن تكون مريضة مرة أخرى |
Et maintenant, j'ai un tout petit problème... et tu as le culot de me dire de me contrôler? | Open Subtitles | والآن لدي مشكلة واحدة صغيرة ّولديك الجرأة لتقول لي أن أبتلعها؟ |