Il est l'un des meilleurs flics avec lequel j'ai travaillé. | Open Subtitles | إنّه واحد من أفضل الشرطيين الذين عملتُ معهم. |
On s'entend super bien. C'est un des meilleurs broussards du pays. | Open Subtitles | هو واحد من أفضل رجال البرية في البلاد بأكملها |
un des meilleurs menteurs que j'ai que j'ai jamais vu. | Open Subtitles | واحد من أفضل الكاذبين الذين سبق وإلتقيتُ بهم. |
ton amitié a été une des meilleures choses de ma vie. | Open Subtitles | كان صداقتكم واحد من أفضل أجزاء من حياتي. |
J'ai perdu un de mes meilleurs agents, et le moyen de suivre le Raza. | Open Subtitles | لقد فقدت واحد من أفضل عملائي "فضلا عن وسائل تتبع "رازا |
C'est un massage égyptien, l'un des plus grands plaisirs sensuels au monde. | Open Subtitles | إنه التدليك المصري إنه واحد من أفضل المتع الجسدية في العالم |
L'éducation est de plus en plus reconnue comme étant l'un des meilleurs investissements financiers à long terme que les États peuvent faire. | UN | ويتزايد الاعتراف بأن التعليم هو واحد من أفضل المجالات التي يمكن للدول أن تستثمر فيها مالياً في المدى الطويل. |
L'éducation est de plus en plus reconnue comme étant l'un des meilleurs investissements financiers à long terme que les États peuvent faire. | UN | ويتزايد الاعتراف بأن التعليم هو واحد من أفضل المجالات التي يمكن للدول أن تستثمر فيها مالياً في المدى الطويل. |
C'est l'un des meilleurs chimistes que je connaisse. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل المهندسين الكيميائيين الذين أعرفهم. |
C'est l'un des meilleurs hommes que j'ai jamais connus. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الرجال الذين عرفتهم بحياتي |
C'est un des meilleurs nageurs du monde. | Open Subtitles | وهو واحد من أفضل السباحين في العالم كله. |
Le Dr Portnow est l'un des meilleurs chirurgiens cardiaques du pays. | Open Subtitles | دكتور بورتنو هو واحد من أفضل جراحي القلب في البلاد |
C'est l'un des meilleurs hommes que j'ai connu. | Open Subtitles | هو واحد من أفضل الرجال عرفت من أي وقت مضى. |
C'est l'un des meilleurs hôpitaux du pays. | Open Subtitles | كما تعلمون، هذا هو واحد من أفضل المستشفيات في البلاد. |
J'ai engagé un des meilleurs épidémiologistes pour enquêter. | Open Subtitles | فتعاقدت مع واحد من أفضل علماء الأوبئة ليبحث فى الأمر |
un des meilleurs employeurs que j'ai jamais eus. | Open Subtitles | واحد من أفضل أرباب العمل الذين حظيت بهم. |
Ma mère dit que je peux être rebutant parfois, parce que je suis l'un des meilleurs mathématiciens au monde. | Open Subtitles | تقول والدتي أني أكون مزعجاً في بعض الأحيان كوني واحد من أفضل علماء الرياضيات في العالم |
Tu sais, l'un des meilleurs choix de carrière pour l'avenir... | Open Subtitles | تعلمون ، واحد من أفضل خيارات الوظائف في المستقبل |
América De Cali, l'une des meilleures du continent et la terrible rivale de l'Atlético Nacional de Pablo. | Open Subtitles | فريق أمريكا دي كالي واحد من أفضل الفرق في القارة ومنافس قوي لفريق أتليتيكو ناشيونال التابع لـ بلباو |
La voiture qui nous suit c'est un de nos meilleurs pilotes. | Open Subtitles | السيارة وراءنا هذا هو واحد من أفضل الطيارين لدينا. |