Ces chiffres, ils ne s'additionnent pas, un et un, ne fait plus de deux. | Open Subtitles | هَذِهِ الأرقامُ لا تُضاف، واحد و واحد لا ينتجا إثنين مجدّداً |
Ouvre à la page un, et lis le premier paragraphe. | Open Subtitles | افتَح صَفحة رقم واحد و اقرأ المَقطَع الأول |
Tu te livres à quelqu'un et tout le monde finit par en rire. | Open Subtitles | أنت تفتح قلبك لشخص واحد و ينتهي الأمر بأن يضحك الكل عليك |
M. Tyler, monsieur, euh, vous prévoyez de remonter attaquer un destroyer... avec une seule torpille dans le tube et un moteur grillé ? | Open Subtitles | مستر تيلر , سيدى هل تخطط للذهاب لاعلى لمواجهة المدمرة مع وجود صمام واحد , و محرك واحد ؟ |
Elle a été lancée en juillet 1998 et a pour but d’aider les ministères et les organismes publics à donner aux étudiants et aux diplômés de l’enseignement supérieur handicapés une expérience professionnelle utile par le biais de stages de un à 12 mois. | UN | وقد بدأ في تموز/يوليه ١٩٩٨ وهو مكيف لمساعدة إدارات ووكالات الخدمة المدنية على منح طلاب الدراسات العليا والجامعية خبرة قيمة في مجال العمل وذلك بمنحهــم تعيينات تتراوح مدتها بين شهر واحد و ١٢ شهرا. |
On est les ennemis publics numéro un et deux. | Open Subtitles | و انا أحصل على فائدة منها. نحن أعداء العامة الرقم واحد و أثنان |
Bravo un et deux, au rapport. | Open Subtitles | برافو واحد و اثنان , ارسل تقرير عن الموقف |
un et demi à la bulle ! En avant toute ! | Open Subtitles | واحد و نِصْف أسفل القاعِ كُلّ الطاقم للأمام |
Quand les Aztèques ont vu les Espagnols à cheval, ils ont cru qu'homme et cheval ne faisaient qu'un, et ils se sont prosternés pour vénérer cette créature comme leur dieu. | Open Subtitles | عِندما رأى الآزتيك الإسبان على صهواتِ أحصنتهِم أولَ مَرة ظنوا أن الرجُل و الحِصان هما مخلوقٌ واحد و انحنى الآزتيك ليعبدوا ذلكَ المَخلوق كآلهة |
Ouvrez les portes des tubes "un" et "quatre" | Open Subtitles | جهز طلقات الطوربيد من البوابة واحد و اربعة |
Ils en ont toujours voulu un, et j'étais si infecte. | Open Subtitles | هيا , لقد أرادوا واحد و كنت مخطئه |
Oui, ton père est en prison, mais au moins tu en as un et tu sais où il est. | Open Subtitles | نعم ، والدك في السجن ولكن على الأقل لديك واحد و تعرفين أين هو |
C'était mon copain numéro un, et ton père est devenu mon copain numéro deux. | Open Subtitles | حسناً، لقد أصبح عشيقي رقم واحد و والدك أصبح عشيقي رقم أثنان |
un et deux et trois et quatre, et tournez. | Open Subtitles | واحد و اثنين و ثلاثه و أربعه ثم أستديروا حول أنفسكم |
Il y avait un survivant, deux morts et un androïde irréparable. | Open Subtitles | هناك ناج واحد و ميتان وإنسان آلي إصلاحه غير ممكن |
Un modèle de démonstration et un endroit calme pour l'essayer. | Open Subtitles | السيدة تطلب تجربة نمودج واحد و مكان هادئ لإختِباره |
7 joueurs qui ont 40 home runs à leur actif et un nom de 11 lettres. | Open Subtitles | سبعة لاعبين اربعين زائد واحد و أحد عشر حرفاً في الاسم الأخير |
Je travaille avec un assistant et un interrogateur de mon choix qui prend le relais quand je fais une pause. | Open Subtitles | أنا أعمل لوحدي مع مساعد واحد و واحد آخر أقوم أنا بإختياره ليحلّ محلّي عندما أحتاج إلى أخذ إستراحة |
Morgan Stanley, en 1972, avait environ 110 employés en tout, un bureau et un capital de 12 millions de $. | Open Subtitles | عام 1972 عمل لدى مورجان أستانلى ما يقرب من 110 موظف مكتب واحد و رأس مال حوالى 12 مليون دولار |