"واحد و" - Traduction Arabe en Français

    • un et
        
    • et un
        
    • de un à
        
    Ces chiffres, ils ne s'additionnent pas, un et un, ne fait plus de deux. Open Subtitles هَذِهِ الأرقامُ لا تُضاف، واحد و واحد لا ينتجا إثنين مجدّداً
    Ouvre à la page un, et lis le premier paragraphe. Open Subtitles افتَح صَفحة رقم واحد و اقرأ المَقطَع الأول
    Tu te livres à quelqu'un et tout le monde finit par en rire. Open Subtitles أنت تفتح قلبك لشخص واحد و ينتهي الأمر بأن يضحك الكل عليك
    M. Tyler, monsieur, euh, vous prévoyez de remonter attaquer un destroyer... avec une seule torpille dans le tube et un moteur grillé ? Open Subtitles مستر تيلر , سيدى هل تخطط للذهاب لاعلى لمواجهة المدمرة مع وجود صمام واحد , و محرك واحد ؟
    Elle a été lancée en juillet 1998 et a pour but d’aider les ministères et les organismes publics à donner aux étudiants et aux diplômés de l’enseignement supérieur handicapés une expérience professionnelle utile par le biais de stages de un à 12 mois. UN وقد بدأ في تموز/يوليه ١٩٩٨ وهو مكيف لمساعدة إدارات ووكالات الخدمة المدنية على منح طلاب الدراسات العليا والجامعية خبرة قيمة في مجال العمل وذلك بمنحهــم تعيينات تتراوح مدتها بين شهر واحد و ١٢ شهرا.
    On est les ennemis publics numéro un et deux. Open Subtitles و انا أحصل على فائدة منها. نحن أعداء العامة الرقم واحد و أثنان
    Bravo un et deux, au rapport. Open Subtitles برافو واحد و اثنان , ارسل تقرير عن الموقف
    un et demi à la bulle ! En avant toute ! Open Subtitles واحد و نِصْف أسفل القاعِ كُلّ الطاقم للأمام
    Quand les Aztèques ont vu les Espagnols à cheval, ils ont cru qu'homme et cheval ne faisaient qu'un, et ils se sont prosternés pour vénérer cette créature comme leur dieu. Open Subtitles عِندما رأى الآزتيك الإسبان على صهواتِ أحصنتهِم أولَ مَرة ظنوا أن الرجُل و الحِصان هما مخلوقٌ واحد و انحنى الآزتيك ليعبدوا ذلكَ المَخلوق كآلهة
    Ouvrez les portes des tubes "un" et "quatre" Open Subtitles جهز طلقات الطوربيد من البوابة واحد و اربعة
    Ils en ont toujours voulu un, et j'étais si infecte. Open Subtitles هيا , لقد أرادوا واحد و كنت مخطئه
    Oui, ton père est en prison, mais au moins tu en as un et tu sais où il est. Open Subtitles ‎نعم ، والدك في السجن ‎ولكن على الأقل لديك واحد ‎و تعرفين أين هو
    C'était mon copain numéro un, et ton père est devenu mon copain numéro deux. Open Subtitles حسناً، لقد أصبح عشيقي رقم واحد و والدك أصبح عشيقي رقم أثنان
    un et deux et trois et quatre, et tournez. Open Subtitles واحد و اثنين و ثلاثه و أربعه ثم أستديروا حول أنفسكم
    Il y avait un survivant, deux morts et un androïde irréparable. Open Subtitles هناك ناج واحد و ميتان وإنسان آلي إصلاحه غير ممكن
    Un modèle de démonstration et un endroit calme pour l'essayer. Open Subtitles السيدة تطلب تجربة نمودج واحد و مكان هادئ لإختِباره
    7 joueurs qui ont 40 home runs à leur actif et un nom de 11 lettres. Open Subtitles سبعة لاعبين اربعين زائد واحد و أحد عشر حرفاً في الاسم الأخير
    Je travaille avec un assistant et un interrogateur de mon choix qui prend le relais quand je fais une pause. Open Subtitles أنا أعمل لوحدي مع مساعد واحد و واحد آخر أقوم أنا بإختياره ليحلّ محلّي عندما أحتاج إلى أخذ إستراحة
    Morgan Stanley, en 1972, avait environ 110 employés en tout, un bureau et un capital de 12 millions de $. Open Subtitles عام 1972 عمل لدى مورجان أستانلى ما يقرب من 110 موظف مكتب واحد و رأس مال حوالى 12 مليون دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus