..pour échouer enfin dans la villa de Frau Doktor Schloss. | Open Subtitles | واخيرا انتهى بي الامر عند المدرسة فروا دكتر |
Et, enfin, t'es une andouille, car seule une romantique sans espoir aurai penser à citer Titanic. | Open Subtitles | واخيرا انتي ضعيفة لان اليائس من الرومانسية فقط لايعتقد انه سيعود سفينة تاتانيك |
Parce que je pensais que je pourrais enfin te laisser coucher avec moi ce soir. | Open Subtitles | لانني ظننت انها ربما واخيرا اجعلك تمارسين الجنس معي اليوم ماذا ؟ |
Je suis avec lui depuis trois ans... et j'ai enfin découvert comment gouverner de façon efficace. | Open Subtitles | كنت مع باباس مدة ثلاث سنوات واخيرا وجدت مكانا يكون لي فيه تأثير |
Alors nous pourrons le donner à Vince, et finalement construire la Grange. | Open Subtitles | وعندها سنعطيه الى فينس واخيرا سيكون بأمكاننا بناء الحظيرة الجديدة |
enfin, et ce n’est pas le moindre des impératifs : il faut travailler avec et pour les femmes et les jeunes. | News-Commentary | واخيرا وليس آخرا فإن الامر الذي لا غنى عنه هو العمل مع النساء والشباب ولإجلهم . |
Oh chéri, ce n'est pas mignon ? Hein ? On a enfin trouvé le marque page grange. | Open Subtitles | عزيزي اليس فاتن ؟ واخيرا وجدنا محل لبيع الكتب |
J'essayais de trouver un moyen de me calmer et enfin sortir de ce bordel que tu as créé, même sans la seule bonne chose dans ma vie. | Open Subtitles | كنت أكتشف كيف أتسكع واخيرا خرجت من هذه الفوضى التي كنت سببها حتى بدون الشيء الرائع الوحيد في بحاتي |
Donc si Piper peut créer un remède aux effets secondaires, alors Sands ne pourra plus me contrôler dorénavant, et je pourrai enfin lui dire, | Open Subtitles | لذا اذا كانت بايبر قادرة علي صنع جرعة المناعة حينذاك، ساندس لا يمكنه التحكم بي بعد الان واخيرا يمكنني ان اقول له |
J'espérais pouvoir enfin rencontrer ma fille. | Open Subtitles | كنت اتمنى بأن حان الوقت واخيرا للالتقاء بابنتي |
Tu t'es dit que c'était enfin sûr de rentrer ? | Open Subtitles | ماذا تبين لك ؟ بأن حان الوقت واخيرا ان تعودي للمنزل بأمان؟ |
Et enfin vers 22h, il rentres par la porte d'entrée avec un pote du boulot et commences à faire ses valises. | Open Subtitles | واخيرا قرابة العاشرة مساءً أتى ومعة رفيقه من العمل وبدأ بحزم أمتعتهِ |
On peut enfin commencer nos vies en tant que M. et Mme Deering. | Open Subtitles | واخيرا نستطيع ان نبدأ حياتنا كالسيد والسيده ديرنغ |
J'espère que quand tu auras entendu ce que j'ai à te dire, nous pourrons enfin bâtir une relation. | Open Subtitles | اتمى لو هذه المره تستمعين لهذا نستطيع واخيرا ان نبني بيننا علاقه |
Et enfin, les Nouveaux Démocrates. | Open Subtitles | واخيرا هنا الديموقراطيون الجدد |
Je me sentais si bénie d'avoir enfin des amis. | Open Subtitles | شعرت اني في نعمة كبيرة بعد حصولي واخيرا على اصدقاء |
Et enfin, civet de marcassin mariné au vin rouge et au sang pressé sur la carcasse. | Open Subtitles | واخيرا سيفيت الخنزير البري منقوع في النبيذ الاحمر وأفرغنا الجثة من الدم |
J'ai enfin compris qui je suis ! Je suis votre bras droit : | Open Subtitles | واخيرا فهمت من اكون انا هو تلميذك إنكريدبوي |
Neuf berceuses et trois histoires et ils se sont finalement endormis en pleurant. | Open Subtitles | تسع تهويدات وثلاث قصص قبل النوم واخيرا خلدا الى النوم |
Puis finalement, l'honnête Indien s'avança et dit la vérité, admettant que c'était lui. | Open Subtitles | واخيرا الصادق اعترف واخبر الحقيقة مقرا بأنه كان من فعلها |
Je suis vraiment ravi que tu aies finalement accepté. | Open Subtitles | أنا متحمس جدا ًلذلك واخيرا وافقتي بأن تخرجي معي |