ويكيبيديا

    "واستمع إلى بيان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entendant une déclaration
        
    • et a entendu une déclaration
        
    • et entendu une déclaration
        
    • il a entendu une déclaration
        
    Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du représentant de l’Afghanistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du représentant d’Haïti. UN بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration de l'Observateur permanent de la Palestine. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال، واستمع إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين.
    Le Conseil a commencé l'examen de la question et a entendu une déclaration du représentant d'Haïti. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي.
    Le Conseil a commencé à examiner la question et a entendu une déclaration du représentant de la Bosnie-Herzégovine. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك.
    À sa 44e séance, le Conseil a débattu de l'administration publique et entendu une déclaration liminaire du Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques du Département des affaires économiques et sociales. UN 21 - وفي الجلسة 44، أجرى المجلس مناقشة بشأن الإدارة العامة واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    il a entendu une déclaration du Sous-Directeur général du Département des forêts de la FAO, au nom de l'Équipe de travail interorganisations sur les forêts. UN واستمع إلى بيان أدلى به المدير العام المساعد لإدارة الغابات في منظمة الأغذية والزراعة التابع للأمم المتحدة، باسم فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration explicative du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration explicative du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général. UN وشرع المجلس في نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    Le Conseil commence l'examen en entendant une déclaration liminaire du représentant de la France. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل فرنسا.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Ministre des relations extérieures de l'Angola. UN وباشر المجلس النظر في البند، واستمع إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان.
    Le Conseil a commencé l'examen de la question et a entendu une déclaration du représentant de la Bosnie-Herzégovine. UN وبدأ مجلس اﻷمن نظره في البند، واستمع إلى بيان ممثل البوسنة والهرسك.
    Le Conseil a commencé son examen de la question et a entendu une déclaration du représentant d'Israël. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان من ممثل اسرائيل.
    Le Conseil a commencé son examen de la question et a entendu une déclaration du représentant du Koweït, parlant en qualité de Président du Groupe des Etats arabes. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل الكويت، بصفته الرئيس الحالي لمجموعة الدول العربية.
    À sa 44e séance, le Conseil a débattu de l'administration publique et entendu une déclaration liminaire du Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques du Département des affaires économiques et sociales. UN 141 - وفي الجلسة 44، أجرى المجلس مناقشة بشأن الإدارة العامة واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    À la 34e séance, le 18 juillet, le Conseil a examiné le point 13 b) (Science et technique au service du développement) en même temps que le point 7 c) (Coopération internationale dans le domaine de l'informatique) et entendu une déclaration liminaire de l'Assistant spécial du Sous-Secrétaire général et du Directeur général de l'informatique. UN 142 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، ناقش المجلس البند 13 (ب) من جدول الأعمال (تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية) بالاقتران مع البند 7 (ج) (التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية)، واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به المساعد الخاص للأمين العام المساعد وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    À la 34e séance, le 18 juillet, le Conseil a examiné le point 13 b) (Science et technique au service du développement) en même temps que le point 7 c) (Coopération internationale dans le domaine de l'informatique) et entendu une déclaration liminaire de l'Assistant spécial du Sous-Secrétaire général et du Directeur général de l'informatique. UN 139 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 18 تموز/يوليه، ناقش المجلس البند 13 (ب) من جدول الأعمال (تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية) بالاقتران مع البند 7 (ج) (التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية)، واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به المساعد الخاص للأمين العام المساعد وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    À ses 31e et 32e séances, le 9 juillet, le Conseil a tenu un débat général sur le point 3 a). il a entendu une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN 6 - وفي جلستيه 31 و 32، المعقودتين في 9 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة للبند الفرعي، واستمع إلى بيان استهلالي من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    À ses 31e et 32e séances, le 9 juillet, le Conseil a tenu un débat général sur le point 3 a). il a entendu une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN 6 - وفي جلستيه 31 و 32، المعقودتين في 9 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة للبند الفرعي، واستمع إلى بيان استهلالي من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    À sa 18e séance, le 6 juillet, le Conseil a tenu un débat général sur le point 4 de l'ordre du jour. il a entendu une déclaration liminaire de son vice-président, Hjálmar W. Hannesson (Islande), et un discours d'introduction du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations (voir E/2006/SR.18). UN المناقشة العامة 2 - في الجلسة 18 المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، واستمع إلى بيان افتتاحي من نائب رئيس المجلس، جالمار هانيسون (أيسلندا)، وإلى بيان استهلالي من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (انظر E/2006/SR.18).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد