ويكيبيديا

    "واعتمد المجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil a adopté
        
    • le Conseil adopte le
        
    • il a adopté le
        
    • a été adopté par le Conseil
        
    • a été adoptée par le Conseil
        
    • le Conseil d'administration a adopté
        
    • le Conseil adopte les
        
    • a été approuvé par le Conseil
        
    • le Conseil de sécurité a adopté
        
    • le Conseil avait adopté
        
    le Conseil a adopté les projets de décision I à IV figurant dans ce rapport. UN واعتمد المجلس مشاريع المقررات من اﻷول الى الرابع بصيغتها الواردة في التقرير.
    le Conseil a adopté les projets de décision I à IV figurant dans ce rapport. UN واعتمد المجلس مشاريع المقررات من اﻷول الى الرابع بصيغتها الواردة في التقرير.
    À sa deuxième réunion, le Conseil a adopté un calendrier prévoyant la nécessité de tenir au total six réunions en 2002. UN واعتمد المجلس في اجتماعه الثاني جدولاً زمنياً لاجتماعاته في عام 2002 يتوخى عقد ما مجموعه ستة اجتماعات.
    le Conseil adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوّبة شفويا.
    il a adopté le projet de rapport sans le mettre aux voix. UN واعتمد المجلس مشروع التقرير دون تصويت.
    Par la suite, le Conseil a adopté officiellement le budget-programme de l'UNIDIR pour 2004. UN واعتمد المجلس رسميا الميزانية البرنامجية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح لعام 2004.
    le Conseil a adopté, tel qu'il a été modifié, l'ordre du jour suivant pour sa treizième session : UN واعتمد المجلس جدول اﻷعمال التالي، بوصفه جدول أعمال معدل لدورته الثالثة عشرة:
    le Conseil a adopté le projet de décision par 48 voix contre une à l'issue d'un vote par appel nominal. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل صوت واحد.
    le Conseil a adopté l'ordre du jour ci-après tel qu'il avait été amendé : UN واعتمد المجلس جدول اﻷعمال التالي بصيغته المعدلة:
    le Conseil a adopté cinq résolutions et une déclaration du Président, et a publié trois déclarations à la presse. UN واعتمد المجلس 5 قرارات، وبيانا رئاسيا واحدا، وأصدر 3 بيانات للصحافة.
    le Conseil a adopté cinq résolutions, quatre déclarations du Président et six déclarations à la presse. UN واعتمد المجلس 5 قرارات و 4 بيانات رئاسية و 6 بيانات صحفية.
    le Conseil a adopté cinq résolutions et trois déclarations du Président, et publié six déclarations à la presse. UN واعتمد المجلس خمسة قرارات وثلاثة بيانات رئاسية، وأصدر ستة بيانات للصحافة.
    le Conseil a adopté officiellement le budget-programme de l'UNIDIR pour 2003. UN واعتمد المجلس رسميا الميزانية البرنامجية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح لعام 2003.
    le Conseil a adopté trois résolutions et son président a fait deux déclarations. UN واعتمد المجلس ثلاثة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين.
    le Conseil a adopté six résolutions et deux déclarations du Président. UN واعتمد المجلس ستة قرارات وبيانين رئاسيين.
    À l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté le communiqué qui suit : UN واعتمد المجلس في نهاية مداولاته البيان التالي:
    le Conseil adopte le projet de décision par 25 voix contre 18, avec 9 abstentions (vote enregistré). UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 25 صوتا مقابل 18 صوتا وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    le Conseil adopte le projet de décision tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغة المصوبة شفويا.
    il a adopté le projet de rapport sans le mettre aux voix. UN واعتمد المجلس مشروع التقرير دون تصويت.
    Ce projet de loi a été adopté par le Conseil législatif en 2010. UN واعتمد المجلس التشريعي القانون في عام 2010.
    La troisième série d'amendements a été adoptée par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire en 2011. UN واعتمد المجلس التنفيذي مجموعة التعديلات الثالثة في دورته العادية الأولى لعام 2011.
    le Conseil d'administration a adopté le mandat révisé du Fonds, qui a été par la suite adopté par le Secrétaire général. UN واعتمد المجلس الاستشاري صلاحيات الصندوق المنقحة، التي أقرها الأمين العام فيما بعد.
    le Conseil adopte les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/52/SC.1/L.2. UN واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها، الواردة في الوثيقة TD/B/52/SC.1/L.2.
    Le nouveau modèle d'établissement des rapports a été approuvé par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2004. UN واعتمد المجلس التنفيذي الصيغة الجديدة لإعداد التقارير في دورته العادية الأولى سنة 2004.
    le Conseil de sécurité a adopté cinq résolutions et trois déclarations de son président. UN واعتمد المجلس ما مجموعه خمسة قرارات وثلاثة بيانات رئاسية.
    Au cours de cette période, le Conseil avait adopté 53 résolutions et 43 déclarations présidentielles et publié 35 déclarations à la presse. UN واعتمد المجلس في تلك الفترة 53 قرارا و 43 بيانا رئاسيا، وأصدر 35 بيانا للصحافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد