Et je veux te remercier des efforts que tu fais pour nous, et je te promets de faire de mon mieux pour qu'on se retrouve, ok ? | Open Subtitles | واريد ان اشكرك علي تلك الجهود التي فعلتيها لعلاقتنا واعدك اني سأبذل قصاري جهدي لأقابلك هناك ، اتفقنا ؟ |
Et je te promets qu'à partir de maintenant je serai complètement ouverte et honnête avec toi. | Open Subtitles | واعدك من هذه اللحظة ان اكون صادقة معك تماما |
Et je te promets que dès ta libération, je te prouverai mon amour. | Open Subtitles | واعدك وفي الدقيقة التي تخرج فيها من السجن, سأثيت حبي لك |
Mais si tu poursuis Margot, elle te poursuivras aussi, et je te promet que je m'évaderais par moi-même pour empêcher que ça arrive. | Open Subtitles | واعدك سوف اخرج نفسي من هنا اذا كان علي ابقاء هذا من الحدوث |
Laissez-moi gagner ce jeu, Skip. Je vous promet que je me blesserai pas. | Open Subtitles | مدرب واعدك بأنني لن أتأذى |
Evidemment s'il est sorti avec toi. | Open Subtitles | بوضوح ، اذا واعدك |
Envoie un nouvel exemplaire au bureau, et je te promets de les signer. | Open Subtitles | ارسل اوراق الطلاق مرة اخر للمكتب واعدك اني سأوقعها |
Je ne voulais pas te faire de mal, et je te promets que plus jamais je ne me mêlerai de ta vie. | Open Subtitles | لم أتقصد نهائياً ايذائك , حبيبتي واعدك نهائياً و أبداً بأنن لن أتدخل مجدداً |
Allons danser et je te promets de ne rien changer dans tes commandes. | Open Subtitles | لنخرج لاي نادي واعدك ان لا اغير اي مشروب |
Et je te promets que l'on procurera du travail aux réfugiés qui le méritent. | Open Subtitles | واعدك ان تجدي فرص عمل هنا وهناك لبعض اللاجين... |
- Et je te promets que c'est tout. | Open Subtitles | واعدك ، هذا هو الموضوع |
Pas un mot, et je te promets que je ne lui ferai pas de mal. | Open Subtitles | ابقي هادئة واعدك الا آذيه |
{\pos(192,250)}Je te promets que ça te fera du bien. | Open Subtitles | واعدك انها ستشعرك بتحسن. |
Dis mon nom, et je te promet que tu te sentiras mieux. | Open Subtitles | قل اسمي واعدك أنك ستشعر بتحسن |
Évidemment s'il est sorti avec toi. | Open Subtitles | بوضوح ، اذا واعدك |