J'ai un rendez-vous ce soir Et je sais que Nick travaille tard, et je me demandais si c'était possible de garder Kelly quelques heures ? | Open Subtitles | لدي مقابله الليله واعلم ان نيك يعمل متاخرا واتسائل فحسب لو ان هناك سبيل لرعاية كيلي لبضع ساعات؟ |
Et je sais que beaucoup de fans sont toujours surpris de m'entendre parler, car j'ai un accent anglais. | Open Subtitles | واعلم ان الكثير من المعجبين يتفاجئون عندما يسمعونني اتحدث لأول مرة لأن لدي لهجة بريطانية |
Et je sais que ça va sembler bizarre, mais j'espérais qu'on puisse s'occuper de celle-là ensemble. | Open Subtitles | نعم واعلم ان ما سأقوله سيبدو غريبا ولكنني اتمنى ان نقتل هذه المرأة سويا |
Et je sais que derrière ce Pass tout inclus froid, il y a un coeur qui bat. | Open Subtitles | واعلم ان خلف هذا الحديد البارد يوجد قلب في مكان ما |
Et je sais qu'il y en a beaucoup parmi vous qui aimerait comme moi parler de ce qui est arrivé ici à ma famille l'année dernière à mon fils. | Open Subtitles | واعلم ان هناك الكثير منكم يود مني ان اتحدث عما حدث هنا لعائلتي السنة الماضية لابني |
On arrive devant sa porte, Et je sais que c'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | رافقته الى باب منزلها واعلم ان هذه هي اللحظة |
Et je sais que cet endroit à tout ce qu'on n'a jamais eu, Et je sais que vous avez peur de tout perdre, tout ce que vous avez toujours voulu. | Open Subtitles | واعلم ان هذا المكان به كل شي لم يكن لدينا.. واعلمانكيخائفةمنفقدكلهذا .. |
Et je sais que Tony m'a gardé beaucoup d'argent, beaucoup. | Open Subtitles | واعلم ان لدى الكثير من الاموال مع تونى الكثير |
Penny, je sais qu'on ne se connait pas depuis longtemps Et je sais que c'est fou. | Open Subtitles | بيني اعلم اننا نعرف بعضنا منذ مده قليله فقط واعلم ان هذا يبدو جنون بعض الشي |
Je veux dire, quand tu travaillais, on avait du mal a passer du temps ensemble, Et je sais que c'est fou mais... j'avais peur d'être dans un de ces virages ou sont les couples dont chacun | Open Subtitles | اعني عندما كنت تعمل , كنا من الصعب قضاء قليل من الوقت مع بعض واعلم ان هذا جنون ولكن |
Je sais que tu es en colère contre moi Et je sais que je sens la truite. | Open Subtitles | اعلم انك غاضبة مني واعلم ان رائحتي مثل سمك السالمون |
Et je sais que vous avez toujours plusieurs desseins. | Open Subtitles | واعلم ان لديك الكثير من الغايات. |
Et je sais que Maman aurait été très fière de toi. | Open Subtitles | واعلم ان أمي ستكون فخورة جدا بك. |
Et je sais que la route est longue, mais c'est seulement avec moi qu'elle l'est, mais...parfois c'est bien. | Open Subtitles | واعلم ان السباق طويل وانني سوف اكون وحدي ولكن... لا اعلم بعض المرات يبدو جميلا |
Je repensais à ce que tu as dit, pourquoi on est là, Et je sais que Connor et Michaela étaient les premiers de leur classe, | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتي لما ,لما اي منا هنا (واعلم ان (كونور) و( ميكايلا |
Je fais mes propres recherches, je crois en mes produits Et je sais que Hankmed et moi pourrions faire une magnifique collaboration. | Open Subtitles | انا اقوم بابحاثي, وانا اؤمن بمنتجاتي, واعلم ان (هانميد ) و انا سنعمل بشكل جميل معا |
Et je sais qu'il y a des individus dans la galaxie qui cherchent à promouvoir la peur et à répandre le chaos. | Open Subtitles | واعلم ان هناك افراد فى المجرة سوف يبحثوا لاظهار الخوف ونشر الفوضي |