ويكيبيديا

    "واغنر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Wagner
        
    • Wegener
        
    • Weigert
        
    En une première étape, l'Ambassadeur von Wagner a cherché à concentrer ses efforts en sa qualité de Président sur une plus grande rationalisation des travaux de la Commission. UN وكخطوة أولى نحو التحديث، سعى السفير فون واغنر إلى تركيز جهوده، بصفته رئيسا، على المزيد من ترشيد عمل اللجنة.
    Nous voudrions également adresser nos remerciements et nos félicitations à votre prédécesseur, M. Adolf Ritter von Wagner. UN ونود أيضا أن نعرب عن شكرنا وتقديرنا لسلفكم السفير أدولف ريتر فون واغنر.
    Je voudrais également rendre hommage à l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, l'Ambassadeur Adolf Ritter von Wagner de l'Allemagne. UN وأود كذلك أن أشيد بالعمل الممتاز الذي أداه سلفكم، السفير اﻷلماني أدولف ريتر فون واغنر.
    Nous remercions l'Ambassadeur von Wagner des efforts qu'il fait pour structurer les travaux de la Première Commission. UN إننا نقدر الجهود التي يبذلها السفير فون واغنر بغية إعادة هيكلة أعمال اللجنة اﻷولى.
    Nous exprimons également nos remerciements à l'Ambassadeur von Wagner, de l'Allemagne, pour la manière efficace dont il a dirigé les travaux de la Commission l'année dernière. UN ونعرب أيضا عن شكرنا للسفير اﻷلماني فون واغنر على قيادته اللجنة في العام الماضي.
    Nous savons gré à l'Ambassadeur Adolph Ritter von Wagner de ses efforts en la matière. UN وندين للسفير أدولف ريتر فون واغنر لجهوده في هذا الشأن.
    M. Wagner a constaté que le Chili fait partie des principaux pays producteurs de carbonate de lithium qui approvisionnent le marché mondial. UN ولاحظ السيد واغنر أن شيلي تندرج ضمن أهم الدول المنتجة والموردة لكربونات الليثيوم في السوق العالمية.
    Chercheur invité à la faculté du service public Robert Wagner de l'Université de New York. UN عالم زائر، مدرسة روبرت واغنر للخدمة العامة، جامعة نيويورك
    De même, nous sommes heureux de souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Allan Wagner en sa qualité de nouvel Observateur permanent du Système économique latino-américain auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN كما يسرني جدا أن أرحب بالسفير ألان واغنر المراقب الدائم الجديد للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية في اﻷمم المتحدة.
    J'aimerais Wagner à l'État et Bennett au Trésor Open Subtitles أريد واغنر في وزارة الخارجيةو بينيت في وزارة المالية
    Quand Wagner a cliqué sur le lien, il a eu son identifiant, et comme ça, il a pu s'introduire dans le réseau de la banque. Open Subtitles عندما قام واغنر بالنقر على الرابط حصل الهدف على بيانات اعتماد تسجيل الدخول له و فقط بهذه الطريقة ..
    Il y avait 5 coupures sur Lucas Wagner, 9 sur Hannah, 12 sur Abigail. Open Subtitles كان هناك 5 جروح على لوكاس واغنر تسعة جروح على هانا,و 12 على أبيغايل
    Alors et si vous demandiez les corps, d'Hannah Kelly et de Lucas Wagner. Open Subtitles حسنا,إذن,لم لا تستدعي جثث هانا كيلي و لوكاس واغنر لأجلنا
    Maintenant qu'on sait que Lucas Wagner se prostituait, le M.O du tueur a plus de sens. Open Subtitles الان بما اننا نعرف ان لوكاس واغنر كان داعرا فأسلوب الجاني أصبح منطقيا أكثر
    Le même jour que la première victime Lucas Wagner. Open Subtitles في نفس يوم وفاة الضحية الاولى لوكاس واغنر
    Quand je suis allé chez Mme Wagner, ils y étaient, avec d'autres. Open Subtitles ذهبت لمنزل السيدة واغنر فكانا هناك مع أولاد آخرين
    Wagner a raconté ce matin que le sang du policier couvrait les mains du "justicier". Open Subtitles واغنر قال هذا الصباح ان دماء الشرطي على يدي مطبق القانون
    Si ce plan fonctionne, Wagner clamera avoir attrapé le meurtrier. Open Subtitles ان استطاع المقال استدراجه, واغنر يستطيع ان يدعي انه امسك قاتلا
    Le sédatif que lui avait donné le Dr Wagner était dans un flacon bien plus grand. Open Subtitles المسكن الذي اعطاها الطبيب واغنر كان من قارورة كبيرة الى حد ما..
    Je souhaite transmettre, par son intermédiaire, à l'Ambassadeur Adolf von Wagner la reconnaissance de la Première Commission, qui a énormément bénéficié de sa sagesse et de ses talents de diplomatie lorsqu'il présidait aux délibérations de la Commission l'an dernier. UN وأود أن أعرب من خلاله للسفير أدولف فون واغنر عن تقدير اللجنة اﻷولى التي استفادت استفادة جمة من حكمته ومهارته الدبلوماسية لدى ترؤسه لمداولات اللجنة في العام الماضي.
    Ajouté aux poumons, cela ressemblait à la maladie de Wegener. Open Subtitles بالاضافة للرئات ينتج عندنا واغنر
    D'accord ? Pas ce gars. Pas les livres de ce Weigert. Open Subtitles حسناً يكفي , ليس هذا ليس الكاتب واغنر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد