ويكيبيديا

    "وافق المجلس التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil d'administration a approuvé
        
    • le Conseil d'administration a autorisé
        
    • le Conseil d'administration a adopté
        
    • le Conseil a approuvé
        
    • le Conseil exécutif a approuvé
        
    • le Conseil exécutif est convenu
        
    • Conseil d'administration a approuvé le
        
    • le Conseil exécutif décide
        
    • le Conseil d'administration a décidé
        
    • Conseil d'administration a décidé d
        
    • le Conseil d'administration a arrêté
        
    • le Conseil d'administration est convenu
        
    • approuvé par le Conseil d'administration
        
    • le Conseil d'administration avait approuvé
        
    • le Conseil d'administration a entériné
        
    À sa première session ordinaire de 1996, le Conseil d'administration a approuvé la création d'un programme mondial pour l'approvisionnement en contraceptifs, qui doit être géré en tant que fonds d'affectation spéciale. UN في الدورة العادية الأولى لعام 1996 وافق المجلس التنفيذي على إنشاء برنامج عالمي لوسائل منع الحمل يُدار كصندوق استئماني.
    En outre, le Conseil d'administration a approuvé des interventions d'urgence dans des pays qui ne pouvaient pas bénéficier des programmes de pays traditionnels. UN وعلاوة على ذلك، وافق المجلس التنفيذي على تدخلات طارئة في بلدان لم تكن قد استوفت الشروط اللازمة للبرامج القطرية العادية.
    À sa première session ordinaire de 1996, le Conseil d'administration a approuvé la création d'un programme mondial pour l'approvisionnement en contraceptifs, qui doit être géré en tant que fonds d'affectation spéciale. UN في الدورة العادية اﻷولى لعام ٦٩٩١ وافق المجلس التنفيذي على إنشاء برنامج عالمي لوسائل منع الحمل يدار كصندوق استئماني.
    En 1993, le Conseil d'administration a autorisé la constitution d'une réserve pour les services d'achat, d'un montant de 2,0 millions de dollars, destinée à absorber d'éventuels déficits. UN في عام 1993، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء احتياطي لخدمات المشتريات بقيمة مليوني دولار لاستيعاب أي حالات عجز مستقبلية.
    Pour l'exercice en cours, le Conseil d'administration a approuvé que la réserve soit créée avec le surplus du Fonds bénévole spécial. UN وقد وافق المجلس التنفيذي في فترة السنتين الحالية على إنشاء الاحتياطي في بادئ اﻷمر من فائض صندوق التبرعات الخاص.
    Le secrétariat n'ayant reçu aucune demande en ce sens, le Conseil d'administration a approuvé les huit descriptifs de programme. UN ولما لم تتلق الأمانة أي طلب من هذا القبيل، وافق المجلس التنفيذي على وثائق البرامج الثماني.
    le Conseil d'administration a approuvé le nouveau plan stratégique de l'UNOPS à sa réunion annuelle de juin 2013. UN 37 - وافق المجلس التنفيذي على الخطة الاستراتيجية الجديدة للمكتب في اجتماعه السنوي الذي عقد في حزيران/يونيه 2013.
    5. le Conseil d'administration a approuvé les deux propositions suivantes du Président : UN ٥ - وافق المجلس التنفيذي على مقترحي الرئيس التاليين:
    5. le Conseil d'administration a approuvé les deux propositions suivantes du Président : UN ٥ - وافق المجلس التنفيذي على مقترحي الرئيس التاليين:
    5. le Conseil d'administration a approuvé les deux propositions suivantes du Président : UN ٥ - وافق المجلس التنفيذي على مقترحي الرئيس التاليين:
    Compte tenu de l'augmentation continuelle du nombre d'incidents graves ou fatals affectant des membres du personnel de l'UNICEF, le Conseil d'administration a approuvé en 1993 la création d'un poste à plein temps pour la coordination de tous les aspects liés à la sécurité du personnel. UN وبالنظر إلى التزايد المستمر في أعداد الحوادث الخطيرة أو المميتة التي شملت موظفي اليونيسيف، وافق المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٣ على إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لتنسيق جميع جوانب أمن الموظفين.
    Dans sa décision 2000/1, le Conseil d'administration a approuvé la Stratégie et le Plan d'action d'UNIFEM pour la période 2000-2003. UN 60 - في المقرر 2000/1، وافق المجلس التنفيذي على استراتيجية الصندوق وخطط أعماله المستهدفة للفترة 2000-2003.
    En outre, le Conseil d'administration a approuvé la création d'une réserve opérationnelle pour le compte extrabudgétaire du PNUD relatif aux activités financées à partir d'autres ressources. UN وإضافة إلى ذلك، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء احتياطي تشغيلي مع حساب البرنامج الإنمائي الممول من خارج الميزانية للأنشطة الأخرى المدرة للموارد.
    le Conseil d'administration a approuvé le calendrier ci-après pour ses sessions ultérieures en 2000 : UN 9 - ثم وافق المجلس التنفيذي على الجدول الزمني التالي للدورات المقبلة للمجلس التنفيذي في عام 2000:
    le Conseil d'administration a approuvé la décision 2000/10 qui contenait un aperçu des décisions adoptées à la deuxième session ordinaire de 2000. UN وقد وافق المجلس التنفيذي على المقرر 2000/10 الذي يتضمن استعراضا عاما للقرارات المتخذة في الدورة العادية الثانية لعام 2000.
    En 2006, le Conseil d'administration a autorisé la création d'un fonds pour le financement des prestations liées à la cessation de service, destiné à couvrir les engagements correspondants. UN في عام 2006، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء صندوق لحالات انتهاء الخدمة من أجل تغطية الالتزامات المتعلقة بانتهاء الخدمة وإنهائها.
    23. le Conseil d'administration a adopté l'ordre du jour de sa première session ordinaire ci-après, tel qu'il figurait dans le document DP/1998/L.1 : UN ٢٣ - وقد وافق المجلس التنفيذي على جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية اﻷولى، على النحو الوارد في الوثيقة DP/1998/L.1:
    le Conseil a approuvé le renouvellement du mandat de deux membres du Comité d'audit selon les modalités suivantes : UN وافق المجلس التنفيذي على تجديد مدة عضوين من أعضاء لجنة مراجعة الحسابات على النحو التالي:
    7. Le 9 mai 1994, le Conseil exécutif a approuvé une augmentation de 5 % des traitements des fonctionnaires. UN ٧ - وفي ٩ أيار/مايو ١٩٩٤، وافق المجلس التنفيذي على زيادة بنسبة ٥ في المائة في مرتبات موظفي الخدمة المدنية.
    À l'issue de vives discussions, le Conseil exécutif est convenu que le dépistage du VIH ne devrait pas faire partie de l'examen médical de routine imposé aux touristes et aux ouvriers. UN وبعد نقاش ونظر مستفيضين وافق المجلس التنفيذي على ألا يصبح الفحص الخاص بالكشف عن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية جزءا من الفحص الروتيني للزوار والعمال.
    11. Si le Conseil exécutif décide de réexaminer une activité de projet proposée, à la même réunion: UN 11- إذا وافق المجلس التنفيذي على استعراض نشاط مقترح في إطار مشروع، يتخذ في نفس الاجتماع قراراً بشأن:
    40. le Conseil d'administration a décidé d'examiner les points énumérés au tableau 2 de l'annexe à la décision 97/6 à sa deuxième session ordinaire de 1997. UN ٤٠ - كما وافق المجلس التنفيذي على الموضوعات التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٧ على النحو المدرج في الجدول ٢ من مرفق المقرر ٩٧/٦.
    15. le Conseil d'administration a arrêté le calendrier ci-après pour ses sessions de 2001 : UN 15 - وافق المجلس التنفيذي على الجدول التالي للدورات المقبلة للمجلس في عام 2001:
    le Conseil d'administration est convenu du calendrier ci-après pour ses sessions de 2001 : UN 12 - وافق المجلس التنفيذي على المواعيد التالية لانعقاد دوراته في عام 2001:
    Le plan stratégique en cours a été approuvé par le Conseil d'administration dans sa décision 2007/35. UN وقد وافق المجلس التنفيذي على الخطة الاستراتيجية الحالية بموجب مقرره 2007/35.
    le Conseil d'administration avait approuvé la proposition au mois de septembre 1999; UN وقد وافق المجلس التنفيذي على هذا الاقتراح في أيلول/سبتمبر 1999؛
    En 1997, le Conseil d'administration a entériné le système révisé d'allocation aux programmes des fonds prélevés sur la masse commune des ressources (E/ICEF/1997/12/Rev.1, décision 1997/18). UN وافق المجلس التنفيذي على النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج في عام 1997 (E/ICEF/1997/12/Rev.1، المقرر 1997/18).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد