Encore plus bizarre, vous êtes debout derrière lui. | Open Subtitles | و الأغرب منه, بأنكم يا أصحاب واقفون ورائه تماماً. |
Allez, chérie. On le fait debout, ça fera un trépied. | Open Subtitles | ـ خذ الوثيقة مطبوعة ـ سنقوم بهذا و نحن واقفون , سنكون بشكل ثلاثي |
Maintenant, trop tard : tous attendent... debout. | Open Subtitles | الآن وبعد فوات الأوان هم جميعاً واقفون على أرجلهم، ينتظرون |
On peut boire en restant debout. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك بينما نحن واقفون |
Ne restez pas plantés là. | Open Subtitles | هل ستظلون واقفون هنا |
Nous restons plantés sur le palier à cause d'une rencontre embarrassante. | Open Subtitles | فنحن واقفون في الردهة و نواجه موقفا غير ملائم |
Les animaux ne font rien d'intéressant. Ils restent là sans bouger. | Open Subtitles | الحيوانات لا تفعل شيء مثير انهم واقفون بلا حراك |
D'accord, les gars, Bandury Toasts pendant que nous sommes encore debout. | Open Subtitles | حسناً يا شباب, "نخب بانبري" بينما نحن واقفون |
Oh, maintenant qu'on les voit debout, ils ne sont pas si grands en fait. | Open Subtitles | الان هم واقفون ليسوا ضخام الحجم |
Tu peux nous tuer debout. | Open Subtitles | يمكنكم قتلنا ونحن واقفون |
- On est trop debout. | Open Subtitles | نحن واقفون منذ 9 ساعات أريحي قدميكِ |
Je veux dire, alors même que nous sommes ici, debout, en train de parler en ce moment, | Open Subtitles | أعني بالرغم من أننا واقفون نتحدث |
Ils sont bien là-dedans. Ils se tiennent juste debout. | Open Subtitles | إنهم بالداخل بالفعل وهم كلّهم واقفون |
Ils sont debout, à piétiner, applaudir ! | Open Subtitles | إنهم واقفون هنا, يَرُجُّون, يسفقون |
C'est impossible. Ils sont tous debout. | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن يحدث ، جميعهم واقفون |
Ils dorment debout, tu sais. | Open Subtitles | إنهم ينامون و هم واقفون |
Regardez-vous, debout sur vos pattes arrières, comme deux petits Smithers. | Open Subtitles | انظروا لأنفسكم ، واقفون ، على سيقانكم (كإثنان من (روري كلهون |
Vous faites pipi debout. | Open Subtitles | أنتم تتبولون وأنتم واقفون |
On est debout. Ils sont couchés. | Open Subtitles | نحن واقفون و هم ليسوا كذلك |
Que faisons-nous debout ici ? | Open Subtitles | لماذا نحن واقفون في الردهة يا (راي)؟ |
Vous restez tous ici. | Open Subtitles | أنتم جميعًا واقفون |
partons, partons. Pourquoi est-ce qu'on reste plantés la ? | Open Subtitles | غادري ، غادري لما نحن واقفون هنا ؟ |
Ces djinns restent là à nous observer. | Open Subtitles | هناك. أولئك الجن واقفون هناك، يراقبوننا. |