"واقفون" - Traduction Arabe en Français

    • debout
        
    • restez
        
    • plantés
        
    • restent là
        
    Encore plus bizarre, vous êtes debout derrière lui. Open Subtitles و الأغرب منه, بأنكم يا أصحاب واقفون ورائه تماماً.
    Allez, chérie. On le fait debout, ça fera un trépied. Open Subtitles ـ خذ الوثيقة مطبوعة ـ سنقوم بهذا و نحن واقفون , سنكون بشكل ثلاثي
    Maintenant, trop tard : tous attendent... debout. Open Subtitles الآن وبعد فوات الأوان هم جميعاً واقفون على أرجلهم، ينتظرون
    On peut boire en restant debout. Open Subtitles يمكننا فعل ذلك بينما نحن واقفون
    Ne restez pas plantés là. Open Subtitles هل ستظلون واقفون هنا
    Nous restons plantés sur le palier à cause d'une rencontre embarrassante. Open Subtitles فنحن واقفون في الردهة و نواجه موقفا غير ملائم
    Les animaux ne font rien d'intéressant. Ils restent là sans bouger. Open Subtitles الحيوانات لا تفعل شيء مثير انهم واقفون بلا حراك
    D'accord, les gars, Bandury Toasts pendant que nous sommes encore debout. Open Subtitles حسناً يا شباب, "نخب بانبري" بينما نحن واقفون
    Oh, maintenant qu'on les voit debout, ils ne sont pas si grands en fait. Open Subtitles الان هم واقفون ليسوا ضخام الحجم
    Tu peux nous tuer debout. Open Subtitles يمكنكم قتلنا ونحن واقفون
    - On est trop debout. Open Subtitles نحن واقفون منذ 9 ساعات أريحي قدميكِ
    Je veux dire, alors même que nous sommes ici, debout, en train de parler en ce moment, Open Subtitles أعني بالرغم من أننا واقفون نتحدث
    Ils sont bien là-dedans. Ils se tiennent juste debout. Open Subtitles إنهم بالداخل بالفعل وهم كلّهم واقفون
    Ils sont debout, à piétiner, applaudir ! Open Subtitles إنهم واقفون هنا, يَرُجُّون, يسفقون
    C'est impossible. Ils sont tous debout. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يحدث ، جميعهم واقفون
    Ils dorment debout, tu sais. Open Subtitles إنهم ينامون و هم واقفون
    Regardez-vous, debout sur vos pattes arrières, comme deux petits Smithers. Open Subtitles انظروا لأنفسكم ، واقفون ، على سيقانكم (كإثنان من (روري كلهون
    Vous faites pipi debout. Open Subtitles أنتم تتبولون وأنتم واقفون
    On est debout. Ils sont couchés. Open Subtitles نحن واقفون و هم ليسوا كذلك
    Que faisons-nous debout ici ? Open Subtitles لماذا نحن واقفون في الردهة يا (راي)؟
    Vous restez tous ici. Open Subtitles أنتم جميعًا واقفون
    partons, partons. Pourquoi est-ce qu'on reste plantés la ? Open Subtitles غادري ، غادري لما نحن واقفون هنا ؟
    Ces djinns restent là à nous observer. Open Subtitles هناك. أولئك الجن واقفون هناك، يراقبوننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus