ويكيبيديا

    "والأسبوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la semaine
        
    • par semaine
        
    • sept jours sur sept
        
    • semaine et
        
    J'essayais de traquer Shepherd, et la semaine dernière, je l'ai trouvée. Open Subtitles لقد كنت تحاول تتبع شيفرد، والأسبوع الماضي، وجدت لها.
    Et la semaine prochaine les Princesses Elizabeth et Margaret Rose viennent. Open Subtitles والأسبوع القادم ، الأميرة إليزابيث والأميرة مارجريت روز سيأتون
    Questions diverses, dont la planification de l'année scolaire et de la semaine de cours, le programme d'enseignement et les recours; UN النص على مجموعة من المسائل، من بينها السنة المدرسية والأسبوع المدرسي والبرامج الدراسية وعمليات التحكيم؛
    Le nombre maximum d'heures supplémentaires par jour, par semaine et par mois peut être une moyenne calculée sur une période définie par la loi ou par une convention collective, cette période ne pouvant excéder six mois. UN ويمكن أن يكون عدد الساعات الإضافية في اليوم والأسبوع والشهر عبارة عن متوسط فترة يحددها القانون أو الاتفاق الجماعي، على ألا تتجاوز هذه الفترة ستة أشهر.
    La chaîne par câble de la Télévision des Nations Unies continue de retransmettre en direct des réunions ou des manifestions ayant lieu à l'ONU ou de diffuser des programmes préenregistrés, 24 heures sur 24, sept jours sur sept. UN ٤٧ - ولا تزال قناة تلفزيون الأمم المتحدة تبُثُّ على الهواء مباشرة المناسبات التي يجري تنظيمها في الأمم المتحدة ومواداً منتجة مسبقاً على مدار الساعة والأسبوع.
    J'ai l'intention de poursuivre dans cette voie en tenant des consultations cette semaine et la suivante. UN ونعتزم مواصلة هذا المسعى، حيث سنجري مشاورات أثناء هذا الأسبوع والأسبوع القادم.
    Toute délégation a bien entendu le droit de présenter, à tout moment au cours de la partie thématique de nos travaux, cette semaine et la semaine prochaine, le projet de résolution de son choix. UN ومن حق أي وفد، بطبيعة الحال، أن يعرض أي مشروع في أي وقت في الجزء المواضيعي من أعمالنا في هذا الأسبوع والأسبوع التالي.
    la semaine prochaine sera notre dernière semaine, et nous espérons que nos deux Groupes de travail seront en mesure de préparer un document de travail. UN والأسبوع القادم سيكون أسبوعنا الأخير، لذلك، نأمل أن يتمكن كل من فريقينا العاملين من إعداد ورقة عمل.
    Les questions de la date de la session d'automne et de la semaine supplémentaire seront examinées à la session suivante. UN وأضاف أنه سينظر في الدورة اللاحقة في مسألة تاريخ دورة الخريف والأسبوع الإضافي.
    Tu avais dit ça la semaine dernière, ainsi que la semaine d'avant. Open Subtitles ،قلتِ هذا الأسبوع الماضي والأسبوع السابق له
    la semaine dernière, on a réussi à désarmer l'une des fenêtres. Open Subtitles والأسبوع الماضي، تمكّنا من تعطيل إنذار أحد النوافذ
    Vous avez menti à moi ce matin, la semaine dernière et qui sait "combien de fois. Open Subtitles ،لقد كذبتِ علي هذا الصباح والأسبوع الماضي، ومن يعلم منذ متى
    Exactement au même point que la semaine dernière et que la semaine d'avant et que la semaine encore d'avant. Open Subtitles في نفس مكاننا الأسبوع الماضي والأسبوع الذي يسبقه والأسبوع الذي يسبقه
    Je l'ai vue ici hier, tout comme la semaine dernière. Open Subtitles أنا رأيتها هناك بالأمس والأسبوع الماضي أيضاً
    la semaine dernière, la station d'épuration s'est éteinte. Open Subtitles والأسبوع الماضى تعطل نظام فلترة المياه ليست مصادفة، أليس كذلك؟
    la semaine dernière, il m'a donné ses clés, Open Subtitles والأسبوع الماضي عندما كانت في الخارج وهو في العمل أعطاني المفاتيح
    Ça fera 709 la semaine prochaine. Open Subtitles العدد هو 708 والأسبوع القادم سيصبحون 709
    Une semaine, elle travaille là... la semaine suivante, là bas. Open Subtitles هذا الأسبوع هى تعمل هنا والأسبوع التالى هى هناك
    Les 182 États membres d'Interpol peuvent accéder 24 heures par jour, sept jours par semaine et toute l'année à toutes les informations relatives aux documents perdus ou volés. UN وكل المعلومات المتعلقة بوثائق السفر المسروقة والضائعة متاحة للدول الأعضاء في الإنتربول التي يبلغ عددها 182 دولة عضوا، وذلك على مدار اليوم والأسبوع وفي كل أيام السنة().
    Au Danemark, par exemple, sur le site Web de la police (http://www.politi.dk) figurent des pages consacrées à ce problème qui contiennent des informations pertinentes assorties d'un formulaire électronique pour le signalement d'affaires supposées de tourisme sexuel, ainsi qu'un lien vers une permanence téléphonique spécialisée de la police, accessible à toute heure sept jours sur sept. UN وقد خصصت الصفحة الشبكية للشرطة الدانمركية (www.politi.dk) قسماً لمكافحة سياحة الجنس يتضمن معلومات تتعلق بسياحة الجنس ونموذجاً إلكترونياً للإبلاغ عن سياحة الجنس المحتملة، ورابطاً بالخط الهاتفي المباشر للشرطة الوطنية الدانمركية المعنية بسياحة الجنس، وهو خط يعمل على مدار الساعة والأسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد