Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne | UN | المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne | UN | المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
L'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne, la Banque africaine de développement et le Secrétariat de la Communauté du Pacifique Sud apportent une contribution à la mise en œuvre dans plusieurs pays du Programme accéléré de données. | UN | ويساهم المرصد الاقتصادي والإحصائي للبلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة جماعة المحيط الهادئ، في تنفيذ برنامج البيانات المعجّل في بضعة بلدان. |
En étroite collaboration avec l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne (AFRISTAT), la Division a établi un cadre méthodologique commun pour le suivi et l'évaluation de la pauvreté, qui est actuellement diffusé dans les pays africains. | UN | وأصدرت الشعبة بالتعاون الوثيق مع المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إطارا منهجيا مشتركا لرصد الفقر وتقييمه. ويجري حاليا نشر هذا الإطار في البلدان الأفريقية. |
Les Groupes de travail technique et statistique sur le SDMX sont principalement responsables de la gestion et de l'amélioration des normes techniques et statistiques du système et des applications informatiques connexes. | UN | ١١ - يضطلع أساسا الفريقان العاملان التقني والإحصائي المنشآن في إطار المبادرة بمسؤولية إدارة المعايير التقنية والإحصائية للمبادرة وما يتصل بها من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات، وتعزيزها. |
Comme lors des années précédentes, la Division continue de coordonner avec l'Union européenne, le Programme des Nations Unies pour le développement, la Commission économique pour l'Afrique et l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne les activités d'appui dans la région et à collaborer à leur exécution. | UN | وعلى غرار السنوات الماضية، تواصل الشعبة التنسيقَ والتعاون في إطار أنشطة الدعم القائمة التي يَضطلع بها في المنطقة الاتحادُ الأوروبي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Pendant cette séance, la Commission a accepté que les organisations intergouvernementales suivantes participent à la trente-deuxième session : la Banque asiatique de développement et l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne. | UN | 76 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على أن تشارك في دورتها الثانية والثلاثين المنظمات الحكومية الدولية التالية: مصرف التنمية الآسيوي، والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Pendant cette séance, la Commission a accepté que les organisations intergouvernementales suivantes participent à sa session : Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne et Institut arabe de formation et de recherche statistique. | UN | 7 - كما وافقت اللجنة، في جلستها الأولى، على أن تشارك المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان في هذه الدورة: المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والمعهد العربي للتدريب والأبحاث الإحصائية. |
Communauté d'États indépendants, Organisation de la Conférence islamique, Organisation mondiale du tourisme, Banque africaine de développement, Banque asiatique de développement, Banque interaméricaine de développement, Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne, Organisation de coopération et de développement économiques, Organisation panaméricaine de la santé, Office statistique des Communautés européennes | UN | رابطة الدول المستقلة، منظمة المؤتمر الإسلامي، المنظمة العالمية للسياحة، مصرف التنمية الأفريقي، مصرف التنمية الآسيوي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
Au niveau du continent, le Comité africain de coordination des statistiques, constitué de la Commission de l'Union africaine, de la BafD, de la CEA, de l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne (AFRISTAT), de la Fondation pour le renforcement des capacités en Afrique et des communautés économiques régionales, a été établi en 2007. | UN | 76 - أُنشئت في عام 2007، على صعيد القارة، لجنة أفريقية للتنسيق الإحصائي تتألف من مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ومؤسسة بناء القدرات الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants de la Commission économique et sociale pour l'Afrique occidentale, de l'Union européenne, de l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne, du Fonds monétaire international et de l'Institut international de statistique. | UN | 54 - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي أفريقيا، والاتحاد الأوروبي، والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وصندوق النقد الدولي، والمعهد الإحصائي الدولي. |
À sa 1re séance également, la Commission a invité les organisations ci-après à participer, en qualité d'observateurs, à la quarante et unième session : le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques; la Communauté du Pacifique; l'Institut arabe de formation et de recherches statistiques; et l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne (AFRISTAT). | UN | 6 - وفي الجلسة الأولى، دعت اللجنة المنظمات التالية إلى المشاركة في دورتها الحادية والأربعين: جماعة المحيط الهادئ؛ والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ ومركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية؛ والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات. |
43. Des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Commission européenne (Eurostat), du Comité inter-États de statistique de la Communauté d'États indépendants, de l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne et de la Banque africaine de développement. | UN | ٤٣ - وأدلى أيضا ببيانات المراقبون عن المفوضية الأوروبية (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية)، واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة، والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومصرف التنمية الأفريقي. |
Il s'agit notamment de la réunion du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services (octobre 2003), de la première réunion du Groupe technique des classifications des pays de l'ANASE (juin 2003), et de l'atelier de l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne (AFRISTAT) sur les classifications, à l'intention des pays francophones d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale (octobre 2003). | UN | وشمل ذلك اجتماع فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات في تشرين الأول/أكتوبر 2003، والاجتماع الأول للفريق التقني المعني بالتصنيفات التابع لبلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، في حزيران/يونيه 2003، وحلقة عمل المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء - أفريستات بشأن التصنيفات في بلدان غرب ووسط أفريقيا الناطقة بالفرنسية، في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Les ateliers régionaux ont été organisés en étroite collaboration avec les commissions régionales de l'ONU, les membres du Groupe de Rio et d'autres organismes régionaux, tels que l'Organisation panaméricaine de la Santé, l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne (AFRISTAT), la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et la Banque asiatique de développement (BasD). | UN | 5 - ونُظمت حلقات العمل الإقليمية بالتعاون الوثيق مع اللجان الإقليمية وأعضاء فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر وهيئات إقليمية أخرى معنية، بما في ذلك مثلا منظمة الصحة للبلدان الأمريكية والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومصرف التنمية الآسيوي. |
Également à la 1re séance, la Commission a invité les organisations ci-après à participer, en qualité d'observateurs, à sa quarante-deuxième session : l'Agence internationale de l'énergie, la Communauté du Pacifique, l'Institut arabe de formation et de recherches statistiques, le Marché commun de l'Afrique orientale et australe et l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne. | UN | 6 - وفي الجلسة الأولى، دعت اللجنة المنظمات التالية إلى المشاركة كمراقبين في دورتها الثانية والأربعين: جماعة المحيط الهادئ، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات؛ والوكالة الدولية للطاقة. |
dans les services d'appui L'accès au Système intégré de gestion a été amélioré dans les postes avancés, d'où une production plus efficace des rapports financiers et statistiques. | UN | 991 - تحسّنت قدرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل على الوصول إلى المكاتب الموجودة في النقاط الخارجية ممّا زاد من فعالية أدوات الإبلاغ المالي والإحصائي. |
Le présent rapport couvre la période allant de juillet 1997 à juillet 2005. Les renseignements et statistiques qui y figurent donnent une idée des progrès qui ont été réalisés sur les plans de la législation, des procédures et des statistiques en ce qui concerne l'amélioration de la condition de la femme jordanienne. | UN | ويغطي التقرير الفترة الواقعة بين تموز/يوليه 1997 وتموز/يوليه 2005 ويتضمن بيانات ومعلومات توضح التقدم على المستوى التشريعي والإجرائي والإحصائي فيما يتعلق بالارتقاء بوضع المرأة الأردنية. |
Le Groupe de travail technique SDMX et le Groupe de travail statistique sont essentiellement chargés de gérer et d'améliorer les normes techniques et statistiques du SDMX et les applications informatiques y relatives. | UN | 6 - يضطلع الفريقان العاملان التقني والإحصائي المعنيان بالمبادرة أساسا بمسؤولية إدارة معاييرها التقنية والإحصائية وما يتصل بها من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات. |