| Zebulon tente de faire virer Balthazor pour que Tina et les enfants rentrent chez eux. | Open Subtitles | زيبلون يحاول ان يطرد بالثهوزر بالتالى تينا والاطفال سوف يعودوا الى البيت |
| Fais monter les femmes et les enfants. Ferme à clé. | Open Subtitles | إذهب بالنساء والاطفال للطابق العلوي أغلق كلّ الأبواب |
| Maggie est couchée, et les enfants s'amusent encore au park avec Grampa. | Open Subtitles | اه , ماجي نائمة والاطفال مازالوا يستمتعون فى الحديقة مع الجد |
| Mais elle tuera femmes et enfants. | Open Subtitles | فهذا سيتسبب بقتل الرجال والنساء والاطفال |
| Ils pourraient inclure un mariage, des enfants, et une certaine autonomie. | Open Subtitles | قد يضاف إليها الزواج والاطفال والاكتفاء الذاتي |
| Ça va remonter jusqu'à Ashley et aux enfants. | Open Subtitles | يمكن الحصول على تتبع تلك الحبوب العودة إلى آشلي والاطفال. |
| Il est resté longtemps là-dedans, et les petits gamins ont de petites vessies. | Open Subtitles | كان هناك مدة طويلة والاطفال لديهم مثانات صغيرة |
| J'ai déjà réservé des chevaux pour moi et les enfants à 7h." | Open Subtitles | وهو قال لا حجزت بالفعل احصنة لي والاطفال سيبدأون عند 7: |
| Je veux juste que tu saches que toi et les enfants allez bientôt pouvoir rentrer. | Open Subtitles | حسنا. أنا فقط أريدك أن أعرف أنك والاطفال سوف يتم العودة الى الوطن قريبا. |
| J'ai ordre de vous escorter à la salle de bal, où les femmes et les enfants seront en sécurité et sous bonne garde. | Open Subtitles | أمروني بمرافقتك الى بالروم حيث النساء والاطفال سيكونوا بأمان تحت حراسه تامه |
| Bien, laissez moi au moins sortir Jessica et les enfants de là. | Open Subtitles | حسنا على الاقل دعني اخرج جيسيكا والاطفال |
| Les moniteurs le haïssaient et les enfants le tourmentaient. | Open Subtitles | المستشارين كرهوه,والاطفال كان يتنمرون عليه بلا رحمه |
| Transférez les femmes et les enfants à l'avant de l'appareil. | Open Subtitles | وننقل السيدات والاطفال الي مقدمة الطائرة |
| Mets le voisin ici et les enfants et la mère près de la porte. | Open Subtitles | ضع الجار هنا والاطفال مع الأم من خلال الباب |
| Tu as assez de soucis avec ton travail et les enfants. | Open Subtitles | لديك ما يكفي للقلق حول مع وظيفتك والاطفال. |
| Stewie se repose. Peter et les enfants sont sortis. | Open Subtitles | ستيوي ياخذ غفوة وبيتر والاطفال ذهبوا خارجا |
| Emmène les blessés et les enfants dans la réserve. | Open Subtitles | اشلى اريدك ان تاخذى كل الجرحى والاطفال الى المخزن |
| Les autres femmes et enfants sont tous entassés ensemble dans la salle de bal, contemplant leur mortalité. | Open Subtitles | النساء والاطفال الاخرين تجمعوا معاً في بالروم متأملين خلودهم |
| C'était une hystérie collective impliquant enseignants et enfants, et ces victimes ont été adoptées. | Open Subtitles | ماعدا أن تلك كانت هستيريا جماعية تشمل المعلمين والاطفال وهؤلاء الضحايا تم تبنيهم |
| Mais sache que je suis là pour les enfants et toi. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي أنني هنا من أجلك انتِ والاطفال |
| J'ai proposé à Darcy et aux enfants de venir chez nous. | Open Subtitles | ...لقد اخبرت دراسي والاطفال بانهم يمكن ان يبقوا معنا |
| Je pensais à Amy et aux enfants tout les jours. | Open Subtitles | إعتدت أن أفكر بايمي والاطفال كل يوم |
| Jackie et les petits sont au lac. | Open Subtitles | ذهب جاكي والاطفال حتى إلى البحيرة في وقت مبكر. |