ويكيبيديا

    "والتعيينات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et nominations
        
    • et confirmation
        
    • et des nominations
        
    • et les nominations
        
    • recrutement
        
    • et engagements
        
    • nomination
        
    • recrutements
        
    • engagements de
        
    • et les engagements
        
    • membres aux
        
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات المعنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات
    Élections, présentation de candidatures et confirmation de candidatures UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات
    Prise en considération du relevé de paiement des contributions lors des élections et des nominations. UN مراعــــاة حالــة ســداد الاشتراكات المقررة عنـد الانتخابات والتعيينات.
    Nécessité d'assurer un certain équilibre entre les nominations définitives et les nominations pour une durée déterminée UN المرونة الملائمة بين التعيينات الدائمة والتعيينات المحددة المدة
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmations et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations UN الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات
    Élections, présentation de candidatures, confirmation des candidatures et nominations aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections, présentation de candidatures et confirmation de nominations UN الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات
    Au cours de l'exercice financier 1992-1993, 63 % des nouvelles nominations et des nominations résultant d'un concours annoncé concernaient des femmes. UN وخلال السنة المالية ١٩٩٢-١٩٩٣، ملئت ٦٣ في المائة من التعيينات الجديدة، والتعيينات من المسابقات المعلن عنها، من النساء.
    On a également souligné que le CAC devrait procéder au réexamen du rapport entre les nominations à titre permanent et les nominations de durée déterminée pour les postes soumis à la répartition géographique, afin d’établir des politiques communes de recrutement. UN وتم التأكيد أيضا أن على لجنة التنسيق اﻹدارية تقوم باستعراض للنسبة بين التعيينات الدائمة والتعيينات المحددة المدة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بهدف وضع سياسات تعيين موحدة.
    Bien que le HCR soit constamment appelé à trouver du personnel pour faire face à des situations d'urgence imprévues, toute planification préalable du recrutement est difficile. UN وتواجه المفوضية مهمة إيجاد موظفين من أجل حالات الطوارئ غير المتوقعة التي يصعب إجراء التخطيط والتعيينات لها مقدما.
    Au lieu d'un rapport constant entre les nominations de carrière et engagements pour une durée déterminée, le système accélérerait la réalisation des objectifs généraux définis au paragraphe 1 de l'annexe IV du rapport. UN بدلا من تحديد نسب ثابتة للتعينات المحددة المدة والتعيينات المستمرة، سيعجل النظام بتحقيق الأهداف الشاملة المبينة في الفقرة 1 من المرفق الرابع من التقرير.
    CONSEIL ET DES ORGANISMES QUI LUI SONT RATTACHES, CONFIRMATION DE LA nomination DE MEMBRES DE COMMISSIONS TECHNIQUES ET PRESENTATION DES CANDIDATURES 108 UN الانتخابات والتعيينات لعضوية هيئات المجلس الفرعية والهيئات المتصلة به، وإقرار تعيين ممثلين في اللجان الفنية والترشيحات
    Le nombre des engagements permanents et de durée déterminée a de même augmenté, ainsi que celui des départs et des recrutements. UN وزاد عدد التعيينات الدائمة والمحددة المدة المتصلة بهؤلاء الموظفين، كما زاد عدد حالات إنهاء الخدمة والتعيينات الجديدة.
    La raison de trois quarts de toutes les cessations de service était le non-renouvellement des engagements de courte durée pour des missions et des contrats de durée déterminée. UN ويعزى ثلاثة أرباع حالات انتهاء الخدمة إلى عدم تمديد التعيينات القصيرة الأجل في البعثات والتعيينات المحددة الأجل.
    Rapport entre les engagements de carrière et les engagements UN النسبة بين التعيينات المهنية والتعيينات المحددة المدة
    Élections, présentation de candidatures et nominations de membres aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et aux organes apparentés UN الانتخابات والترشيحات والتعيينات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد