Les associations publiques et les syndicats professionnels et d'artistes jouent un rôle actif en déterminant les politiques économiques, sociales et culturelles de l'État. | UN | وتضطلع المنظمات العامة والاتحادات المهنية والفنية بدور نشـط في رسم السياسات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة. |
Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État du Koweït | UN | الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État 1 - 16 3 | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة 1-16 3 |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État | UN | ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'Etat | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
Le Cambodge garantit les droits et libertés de ses citoyens, et ceux-ci sont habilités à participer activement à la vie politique, économique, sociale et culturelle de la nation. | UN | وتكفل مملكة كمبوديا الحقوق والحريات لمواطنيها، وللمواطنين الحق في المشاركة بنشاط في الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة. |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État 1 - 5 3 | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة 1-5 3 |
et culturelles de l'État | UN | ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
Quatre-vingt-sept associations publiques, organisations professionnelles et unions de créateurs sont enregistrées au Turkménistan et participent activement à l'élaboration des politiques économiques, sociales et culturelles de l'État. | UN | وهناك 87 من الرابطات العامة والاتحادات المهنية والثقافية المسجلة، وهي تشارك بنشاط في بلورة السياسات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة. |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État 22 TABLE DES MATIÈRES (suite) | UN | ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة 20 |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État 11 | UN | ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة 10 |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État 8 - 15 6 | UN | ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة 8 -15 5 |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociale et culturelles de l'État | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État 15 - 68 9 | UN | ألف - الخصائص السكانية والاجتماعية والثقافية للدولة 15-68 8 |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État | UN | ألف - الخصائص السكانية والاجتماعية والثقافية للدولة |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'État | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'Etat 6 - 22 11 | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة 6-22 9 |
A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles de l'Etat 1 - 16 4 | UN | ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة 1-16 4 |
Conformément à l'article 35 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de participer activement à la vie politique, économique, sociale et culturelle de la nation. | UN | 222 - تنص المادة 35 من دستور مملكة كمبوديا على أن من حق المواطنين الخمير، من أي من الجنسين، المشاركة بنشاط في الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة. |