ويكيبيديا

    "والداك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tes parents
        
    • vos parents
        
    • parents sont
        
    • ton père
        
    • parents ne
        
    • parents vous ont
        
    Très bien, qu'est-ce que tu ferais si tes parents vendaient ta chambre dans ta maison ? Open Subtitles حسناً، إسمع، ما الذي ستفعله إن كان والداك من سيبيعان غرفتك في منزلك؟
    T'as dit que tu voulais faire un Noël en grand et tu sais que tes parents sont dingues de Noël. Open Subtitles كما تعلمي , قلتي سابقا رفع جرعة هذه السنة وكما تعلمين أيضا والداك يعجبهم عيد الميلاد
    De l'argent, que tes parents te donnent toutes les semaines. Open Subtitles أي النقود التي يعطيك إيّاها والداك كلّ أسبوع
    Si vos parents étaient prisonniers ici, nous les aurions relâchés à la fin de la guerre. Open Subtitles إنها محقّة. لو كان والداك أسيرين هنا، لكُنّا أطلقنا سراحهما لدى انتهاء الحرب.
    tes parents, ils te laissent sortir facilement, les veilles d'école ? Open Subtitles هل يسمح لكي والداك بالخروج في إيام الدراسة العادية؟
    Et la fois ou tes parents m'ont emmené au Mexique. Open Subtitles وتلك المره التي اخذني والداك فيها الى المكسيك
    En plus, à quoi tu crois que tes parents s'attendent ? Open Subtitles إضافةً إلى ذلك، مالذي يتطلع أليه والداك ، حقاً؟
    Parce qu'on dirait que tes parents se sont inspirés d'une poupée cowgirl débarquant sur son poney. Open Subtitles لإنه يبدو بأن والداك أسموك على إسم دمية قرويّة .التي يرافقها حصان صغير
    Si tes parents se servent de toi pour régler leurs comptes... je pourrais peut-être leur donner une bonne raison de se chamailler ? Open Subtitles هل تعرفين عندما قلتي بأن والداك يستغلانك ليعود إلى بعض ؟ ألن يكن هذا معلقا في القدرة ؟
    Quand elle s'est mariée, ou quand tes parents, que Dieu les bénisse, ont été mariés, avaient-ils une maison ? Open Subtitles عندما تزوجت ، أو عندما والداك ، رحمهما الله تزوجا ، هل كان عندهما بيت؟
    tes parents t'organisent une fête. On allait rester à la maison ? Open Subtitles والداك كان سيقمان حفلاً لك هل كنا سنبقى في المنزل فقط ؟
    tes parents sauront pas. Je passerai par ta fenêtre. Open Subtitles لا داع لأن يعرف والداك يمكنني التسلق إلى نافذتك
    C'est cool que tes parents t'aient laissé venir avec nous à l'atelier. Open Subtitles من الرائع أن والداك سمحا لك بالقدوم معنا إلى ورشة العمل المسرحي
    Emily, tes parents t'ont-ils déjà fait ce truc où ils changent ta chambre d'enfant en deuxième garde-manger pour le majordome ? Open Subtitles إيميلي، هل قام والداك ابداً بتحويل غرفة طفولتك إلي مخزن بتلر الثاني؟
    tes parents ont passé un temps absurde à s'assurer que tu ne connaisses jamais même un seul, moment de déception. Open Subtitles والداك خصصوا وقتاً و جهداً كبيراً لجعلك لا تختبر كل لحظة من الإحباط
    Ce n'est pas une situation dont tes parents pourront te sortir. Open Subtitles هذا شئ لا يستطيع والداك اخراجك منه بالنقود
    Mais je ne vais pas changer qui je suis juste pour que tes parents m'aiment. Open Subtitles لكنّي لن أغيّر من شخصيّتي ــ حتى أجعل والداك يُعجبان بي ــ لا , لا , لا
    En 1988, vous avez disparu du foyer Océan City plage où vos parents résidaient. Open Subtitles ...في 1988 أختفيت من منزلك على الشاطئ الذي استأجره والداك لك
    Est-ce que vos parents savent où vous êtes? Uh-uh. Je suis désolé, nous ne pouvons pas avoir. Open Subtitles هل والداك يعلمون إين انتي؟ انا اسف لا يممكنا فعل ذلك
    Ou vos parents étaient peut-être diplomates, ou peut-être fille de militaire. Open Subtitles أو ربما كان والداك دبلوماسيين أو ربما خدما في الجيش
    ton père a volé le Codex du registre et l'a mis dans la capsule qui t'a emmené ici. Open Subtitles والداك سرق مخطوطة التسجيل، ووضعها في الكبسولة التي جاءت بك إلى هُنا.
    tes parents ne pensent pas que tu sois assez mature pour prendre soin de ce petit bout. Open Subtitles والداك لا يعتقدان أنك ناضجة كفابة لتعتني بطفل صغير لوحدك
    vos parents vous ont renvoyé chez votre oncle et vos cousins chaque été après ça jusqu'à vos 12 ans ? Open Subtitles هل أرسلك والداك لتبقى مع خالك و أبناء خالك كل صيف بعد ذلك حتى بلغتَ سن 12 عاماً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد