Tu sais, je pense que c'est vraiment bien que tous les deux, vous disiez la vérité à vos parents sur vos vies. | Open Subtitles | اظن انه لأمر عظيم ان تخبرا والديكما بخصوص حياتكما |
C'est pourquoi vous ne devez pas faire ces choses sans le dire à vos parents. | Open Subtitles | هذا سبب عدم فعلكما لأمور كهذه بدون التحدث مع والديكما |
Un jury pourrait croire qu'ils en voulaient à vos parents adoptifs de vous apporter ce qu'ils n'ont pas pu. | Open Subtitles | من الممكن أن تقتنع لجنة المحلفين أنهم كانوا مستائين أن والديكما بالتبني كانوا قادرين على إعطائكم ما لا يستطيعونه هم |
Tu as perdu tes parents dans les bombardements. J'ai vu les dossiers. | Open Subtitles | فقدتما والديكما في التفجيرات لقد رأيت السجلات |
Regarde, tu as de la chance tes parents sont américains. | Open Subtitles | اسمعا انتما محظوظان ان والديكما امريكيان |
Allez expliquer à votre père que je suis venue dans un seul but : | Open Subtitles | و أنا أريد أن تخبروا والديكما أنني هنا لغرض واحد فقط |
qui avait tout à gagner dans les meurtres de vos parents et de sa mère. | Open Subtitles | مما يعني أنها إستعملتها لإعالة الطفل والذي لديه كل شيء ليكسبه من قتل والديكما و والدته |
Allé, prenez quelques bonbons. Pendant ce temps, je vais demander aux infirmières de prévenir vos parents. | Open Subtitles | والآن تناولوا بعض الحلوى بينما أبلغّ قسم الممرضات لينبهوا والديكما |
Je suis sûre que vos parents vous soutiendront quel que soit votre choix. | Open Subtitles | أنا واثق أن والديكما سيدعمان الخيار الذي تأخذانه |
On ne peut pas être sûrs, mais les précédentes interviews avec vos parents, ont réuni jusqu'à 15 millions de téléspectateurs. | Open Subtitles | لا نعلم تحديداً لكن مقابلات والديكما السابقة بلغت 15مليون مشاهد |
On a juste besoin de savoir si on peux lui demander de devenir vos parents. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف منكم يا أولاد إن كان لا بأس أن نسأله أن يتركنــا نكون والديكما |
Allez jouer avec vos parents. | Open Subtitles | إنتها وقت اللعب إذهبا و إلعبا مع والديكما |
Je convoque vos parents! | Open Subtitles | لذلك ان لابد مرة اخرى ان استدعي والديكما |
Ne faites pas ce que vous ne feriez pas si vos parents étaient là. | Open Subtitles | لاتفعلوا أي شيء لاتودون بفعله لو كاناً والديكما هنا |
Je ne peux pas installer la chaîne pour adulte sans la permission express de vos parents ! | Open Subtitles | لايمكني تشغيل محطة الكبار من دون أمر من والديكما |
Et si on se concentrait d'abord sur comment retrouver tes parents ? | Open Subtitles | لا أستطيع إيقاف "جنيفر" من دونهم ماذا لو ركزنا على إيجاد والديكما أولاً؟ |
tes parents n'auraient pas dû se marier non plus. | Open Subtitles | كان على والديكما ألا يتزوجا كذلك |
Vous en parlerez ensemble à tes parents. | Open Subtitles | وأنتما يمكنكما أن تخبرا والديكما معا |
Où sont partis tes parents ? | Open Subtitles | حقاً أين ذهب والديكما ؟ |
tes parents sont là? | Open Subtitles | هل والديكما بالجوار؟ |
Vous seuls contrôlez votre vie. Pas votre père. Et je sais de quoi je parle. | Open Subtitles | لا تدعا أشخاصاً آخرين يديرون حياتكما ولا حتى والديكما وصدّقاني، أنا أعرف ما أتحدّث عنه |
Au fait, je pense que vos parents sont des gens vraiment bons. | Open Subtitles | ، بالمناسبة يبدو أن والديكما . أناس جيدون جداً |