tes parents auraient les mêmes règles si j'étais un mec. | Open Subtitles | والديكِ ستكون لديهم نفس القاعدة إذا كنتُ رجل |
Le Vizir m'a informé que tes parents sont venus à Thèbes. | Open Subtitles | لقد اخبرني الوزير ان والديكِ قد اتوا إلى ثيبز |
tes parents savent que tu sors avec ce petit verre de lait écrémé ? | Open Subtitles | هل أخبرتِ والديكِ أنكِ تواعدين كأس الحليب الخالي الدسم هذا ؟ |
Je sais que tu essayes de protéger tes parents, mais elle le voit. | Open Subtitles | اعلم انك تحاولين حماية والديكِ لكنها يمكنها رؤية ذلك |
Vous voulez que vos parents sachent que vous allez bien ? | Open Subtitles | الا تريدين من والديكِ أن يعلما أنكِ بخير ؟ |
Tu disais tout à tes parents quand tu avais 16 ans ? | Open Subtitles | نعم، أكنتي تخبرين والديكِ كل شيء عندما كنتي بعمرها ؟ |
Tu veux aller passer quelques jours chez tes parents? | Open Subtitles | يمكنني أن أقطع لكِ تذكرة لزيارة والديكِ إن شئتِ، ما رأيك؟ |
Dans la panique, les gardes poussent les gens hors de la cité, et j'ai peur que tes parents en fassent partie. | Open Subtitles | مع كل هذا الفزع, الحراس يدفعون الناس خارج المدينة واخاف ان والديكِ قد يكونوا من ضمنهم |
Alors comment expliques-tu le fait qu'il n'y ait aucun dossier de tes parents nulle part ? | Open Subtitles | حسناً ، كيف لكِ أن تُفسري حقيقة عدم وجود سجلات عن والديكِ بأى مكان ؟ |
Tu as dû te faire sermonner par tes parents ? | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّكِـ وُبختي وبشدةٍ من والديكِ, أليس كذلكـ؟ |
Et t'es censée être embarrassée par tes parents, pas ta sœur. | Open Subtitles | وأنتِ يفترض بكِ أن تشعري بالإحراج من وجود والديكِ وليس أختك. |
Mais vu l'heure, je pense que tes parents vont être inquiets. | Open Subtitles | ولكن نظراً لتأخر الوقت، أظن أنّ والديكِ سيكونان قلقين عليكِ قليلاً. |
Où as-tu appris cette habitude d'entrer dans une folie d'ivresse devant tes parents ? | Open Subtitles | متى تعلمتى عادة الدخول فى مواجهة مع والديكِ و انتى مخمورة ؟ |
Il doit y avoir quelqu'un que tu voudrais appeler. tes parents ? | Open Subtitles | يجب ان يكون هنالك شخص من عائلتك تريدين الاتصال به , والديكِ ؟ |
Les choses dont tes parents se sont toujours occupé, comme les déclarations d'impôt ou gérer un historique bancaire. | Open Subtitles | الأمور التي والديكِ كانا يتعاملان معها كدفع الضرائب وسد الديون |
Je suis sûre que tes parents voient ton tendre petit cœur. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن والديكِ يرون ليونة قلبكِ الصغير |
Réaliser que tu pouvais recontacter tes parents. | Open Subtitles | إدراك أنه يمكنكِ إعادة الإتصال مع والديكِ. |
Tu me dis que tu ne connais personne qui pourrait dîner avec tes parents ? | Open Subtitles | هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أي أحد بإمكـانه تناول العشـاء مع والديكِ |
Lorsque vous aviez trois ans, on vous a enlevé, vos parents biologiques sont là. | Open Subtitles | عندما كنتِ في الثالثة من عمركِ تم إختطافكِ والديكِ الحقيقيان هنا |
Ce n'est pas à propos de vos parents, mais on a identifié trois autres enlèvements par les mêmes ravisseurs. | Open Subtitles | أنها ليست بخصوص والديكِ لكننا حددنا ثلاث عمليات عمليات خطف أخرى من قبل نفس المجموعة |
Selon mes informations, et je peux me tromper... vos parents faisaient parfois une exception à ce critère. | Open Subtitles | وفقاً لمعلوماتي وقد تكون خاطئه ان والديكِ استثنوا هذا الشرط |
C'est affreux de perdre ses parents. Et c'était il y a longtemps. | Open Subtitles | فقدان والديكِ أمر بشع وأعرف أنه قد حدث منذ فترة طويلة |