examinés par le Comité à ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions 297 | UN | اللجنة في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين 362 |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-troisième et quarante-quatrième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة |
Ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions doivent se tenir respectivement en 2010 et 2011. | UN | ومن المقرر عقد الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
Au paragraphe 4 de la même résolution, l'Assemblée a également décidé que les quarante-troisième et quarante-quatrième sessions de la Commission de la condition de la femme seraient prolongées de cinq jours chacune pour permettre à la Commission de mener à bien les préparatifs nécessaires. | UN | وفي الفقرة 4 من ذلك القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا تمديد كل من الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة مركز المرأة بمقدار خمسة أيام لإنجاز الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
187. A ses quarante-troisième, quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions, la Sous-Commission était saisie du document de travail présenté par M. Alfonso Martínez (E/CN.4/Sub.2/1991/56), d'un document de travail présenté par le Secrétaire général (E/CN.4/Sub.2/1992/21) et d'un schéma élaboré par Mme Palley (E/CN.4/Sub.2/1993/21). | UN | ٧٨١- وعرضت على اللجنة الفرعية، في دوراتها الثالثة واﻷربعين والرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين على التوالي، ورقة العمل المقدمة من السيد ألفونسو مارتينيز (E/CN.4/Sub.2/1991/56)، وورقة عمل مقدمة من اﻷمين العام (E/CN.4/Sub.2/1992/21)، وموجز أعدته السيدة بالي (E/CN.4/Sub.2/1993/21). |
Il est recommandé que les interventions des organisations non gouvernementales soient incorporées au débat général au lieu de réserver à cette fin une partie distincte de ce dernier comme cela s'est fait au cours des quarante-troisième et quarante-quatrième sessions. | UN | ويقترح أن تدمج مداخلات المنظمات غير الحكومية في المناقشة العامة، كما حدث في الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين. |
Rapporteurs et corapporteurs pour chacun des rapports des États parties examinés par le Comité à ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions (par ordre alphabétique) | UN | المرفق الثاني عشر المقررون القطريون والمقررون المناوبون المعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنـة في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين |
3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-troisième et quarante-quatrième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة. |
Examen des rapports du Secrétaire général par le Comité consultatif à ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions Annexes | UN | بـاء - نظر اللجنة الاستشارية في تقارير الأمين العام في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين |
B. Examen des rapports du Secrétaire général par le Comité consultatif à ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions | UN | باء - نظر اللجنة الاستشارية في تقارير الأمين العام في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين |
Les quarante-troisième et quarante-quatrième sessions étaient présidées par l'Ambassadeur et Représentant permanent du Ghana, S. E. Leslie K. Christian. | UN | 80 - وترأس الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين الممثل الدائم لغانا، لسلي ك. كريستيان. |
Le secrétariat de la Commission des stupéfiants a assuré le secrétariat des quarante-troisième et quarante-quatrième sessions de la Commission des stupéfiants, des réunions du Comité plénier et des réunions intersessions convoquées par le Président et le bureau. | UN | قامت أمانة لجنة المخدرات بدور الأمانة الفنية للدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة، ولاجتماعات اللجنة الجامعة والاجتماعات التي دعا رئيس المكتب إلى عقدها بين الدورات. |
Le Comité contre la torture a tenu ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions à Genève du 2 au 20 novembre 2009 et du 26 avril au 14 mai 2010, respectivement. | UN | وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين في جنيف في الفترة من 2 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وفي الفترة من 26 نيسان/أبريل إلى 14 أيار/مايو 2010 على التوالي. |
En conséquence, à sa 953e séance, le 14 mai 2010, le Comité a examiné et a adopté à l'unanimité son rapport sur les travaux effectués à ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions. | UN | وبناء على ذلك، نظرت اللجنة في جلستها 953، المعقودة في 14 أيار/مايو 2010، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين واعتمدته بالإجماع. |
Rapporteurs et corapporteurs pour chacun des rapports des États parties examinés par le Comité à ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions (par ordre alphabétique) | UN | الثاني عشر - المقررون القطريون والمقررون المناوبون المعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين |
En conséquence, à sa 953e séance, le 14 mai 2010, le Comité a examiné et a adopté à l'unanimité son rapport sur les travaux effectués à ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions. Annexe I | UN | وبناء على ذلك، نظرت اللجنة في جلستها 953، المعقودة في 14 أيار/مايو 2010، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين واعتمدته بالإجماع. |
Rapport du Comité contre la torture sur les travaux de ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions | UN | تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين() |
b) Rapport du Comité contre la torture sur les travaux de ses quarante-troisième et quarante-quatrième sessions; | UN | (ب) تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين()؛ |
144. A ses quarante-troisième, quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions, la Sous-Commission était saisie du document de travail présenté par M. Alfonso Martínez (E/CN.4/Sub.2/1991/56), d'un document de travail présenté par le Secrétaire général (E/CN.4/Sub.2/1992/21) et d'un schéma élaboré par Mme Palley (E/CN.4/Sub.2/1993/21). | UN | ٤٤١- وكان أمام اللجنة الفرعية، في دوراتها الثالثة واﻷربعين والرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين على التوالي، ورقة العمل المقدمة من السيد ألفونسو مارتينيز (E/CN.4/Sub.2/1991/56) وورقة عمل مقدمة من اﻷمين العام )(E/CN.4/Sub.2/1992/21، وموجز أعدته السيدة بالي (E/CN.4/Sub.2/1993/21). |
À ses vingt-deuxième, trente-cinquième, quarante-quatrième et quarante-sixième sessions, l'Assemblée a décidé de modifier cet intitulé (résolution 2288 (XXII), A/35/250, par. 22, et décisions 44/469 et 46/402 D). | UN | وقررت الجمعية العامة في دوراتها الثانية والعشرين والخامسة والثلاثين والرابعة والأربعين والسادسة والأربعين، إجراء مزيد من التعديل على عنوان البند (القرار 2288 (د-22) والفقرة 22 من الوثيقة A/35/250، والمقرران 44/469 و 46/402 دال). |
Avis rendus par le Groupe de travail à ses quarantedeuxième, quarantetroisième et quarantequatrième sessions | UN | الآراء المعتمدة أثناء دورات الفريق العامل الثانية والأربعين والثالثة والأربعين والرابعة والأربعين |
1986-1988 Participation à la quarante-deuxième, quarante-troisième et quarante-quatrième session de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York | UN | ١٩٨٦-١٩٨٨ اشترك في الدورتين الثانية واﻷربعين والرابعة واﻷربعين للجمعية العامة |