Section des bâtiments et des services techniques | UN | قسم إدارة المباني والشؤون الهندسية |
Section des bâtiments et des services techniques | UN | قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية |
Section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques | UN | قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية |
Section des bâtiments et des services techniques | UN | قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية |
Les modifications prévues comportent des diminutions nettes dans certaines unités. Les 19 suppressions de postes se répartissent comme suit : 1 au bureau du chef, 2 à la Section des bâtiments et des services techniques, 7 à la Section des approvisionnements, 5 à la Section des opérations aériennes, 1 à la Section des services informatiques et 3 au Groupe des transmissions. | UN | 68 - وتشمل التغييرات المقترحة في الاحتياجات من الموظفين تخفيضات صافية يبلغ مجموعها 19 وظيفة، واحدة منها في مكتب الرئيس واثنتان في قسم إدارة المباني والشؤون الهندسية و 7 وظائف في قسم اللوازم و 5 وظائف في قسم العمليات الجوية وواحدة في قسم التجهيز الإلكتروني للبيانات و 3 وظائف في وحدة الاتصالات. |
De plus, il est proposé que l'ancien poste P-5 du chef soit transféré à la Section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques (voir par. 27 f) ci-après); | UN | ويقترح كذلك نقل وظيفة من الرتبة ف-5 مخصصة سابقا لمهام رئيس القسم إلى قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية (انظر الفقرة 27 (و) أدناه)؛ |
f) Section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques. Les travaux de génie ont pris de l'ampleur à la suite du déploiement avancé de la Mission et de l'élargissement de sa composante militaire. | UN | (و) قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية - لقد توسعت العمليات الهندسية للبعثة نتيجة للانتشار الأمامي لقوات البعثة وتوسيع العنصر العسكري. |
C. Composante civile - administration La composante civile proposée intègre la création de bureaux extérieurs pour les secteurs Ouest, Est et Centre, de deux bases de soutien logistique (à Dekemhare et à Assab), et d'une cellule géographique à la Section des bâtiments et des services techniques. | UN | 40 - يعكس العنصر الإداري إنشاء مكاتب قطاعية ميدانية تشمل القطاع الغربي والقطاع الشرقي والقطاع المركزي، وقاعدتين للنقل والإمداد في ديكمهاري وعصب، وكذلك إنشاء الخلية الجغرافية ضمن قسم إدارة المباني والشؤون الهندسية. |
Les 210 agents locaux recrutés par la Mission sont répartis comme suit : 36 à la Section des transports, 3 à la Section des achats, 20 à la Section des approvisionnements, 84 à la Section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques, 10 à la Section mixte du contrôle des mouvements et 57 à la Section de l'appui aérien. | UN | أما ملاك الموظفين المحليين في البعثة المؤلف من 210 موظفين فهو كالتالي: قسم النقل (36)، وقسم المشتريات (3)، وقسم الإمداد (20)، وقسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية (84)، وقسم المراقبة المشتركة للحركة (10)، وقسم دعم الطيران (57). |
Au cours du processus d'examen par le Comité consultatif du budget révisé de la MINUSIL pour l'exercice 2000/01 (A/55/805 et Corr.1), il a été proposé de réaffecter aux Volontaires des Nations Unies 5 postes d'agent du Service mobile relevant de la section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques, pour un total de 17 postes de Volontaire pour la Section. | UN | واقتُرح خلال الاستعراض الذي قامت به اللجنة الاستشارية للميزانية المنقحة للبعثة بالنسبة للفترة المالية 2000-2001 (A/55/805 و Corr.1) تحويل 5 وظائف في فئة الخدمة الميدانية في قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة بحيث يصبح مجموع وظائف متطوعي الأمم المتحدة في هذا القسم 17 وظيفة. |