"والشؤون الهندسية" - Traduction Arabe en Français

    • et des services techniques
        
    • du génie
        
    Section des bâtiments et des services techniques UN قسم إدارة المباني والشؤون الهندسية
    Section des bâtiments et des services techniques UN قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية
    Section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques UN قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية
    Section des bâtiments et des services techniques UN قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية
    Les modifications prévues comportent des diminutions nettes dans certaines unités. Les 19 suppressions de postes se répartissent comme suit : 1 au bureau du chef, 2 à la Section des bâtiments et des services techniques, 7 à la Section des approvisionnements, 5 à la Section des opérations aériennes, 1 à la Section des services informatiques et 3 au Groupe des transmissions. UN 68 - وتشمل التغييرات المقترحة في الاحتياجات من الموظفين تخفيضات صافية يبلغ مجموعها 19 وظيفة، واحدة منها في مكتب الرئيس واثنتان في قسم إدارة المباني والشؤون الهندسية و 7 وظائف في قسم اللوازم و 5 وظائف في قسم العمليات الجوية وواحدة في قسم التجهيز الإلكتروني للبيانات و 3 وظائف في وحدة الاتصالات.
    De plus, il est proposé que l'ancien poste P-5 du chef soit transféré à la Section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques (voir par. 27 f) ci-après); UN ويقترح كذلك نقل وظيفة من الرتبة ف-5 مخصصة سابقا لمهام رئيس القسم إلى قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية (انظر الفقرة 27 (و) أدناه)؛
    f) Section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques. Les travaux de génie ont pris de l'ampleur à la suite du déploiement avancé de la Mission et de l'élargissement de sa composante militaire. UN (و) قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية - لقد توسعت العمليات الهندسية للبعثة نتيجة للانتشار الأمامي لقوات البعثة وتوسيع العنصر العسكري.
    C. Composante civile - administration La composante civile proposée intègre la création de bureaux extérieurs pour les secteurs Ouest, Est et Centre, de deux bases de soutien logistique (à Dekemhare et à Assab), et d'une cellule géographique à la Section des bâtiments et des services techniques. UN 40 - يعكس العنصر الإداري إنشاء مكاتب قطاعية ميدانية تشمل القطاع الغربي والقطاع الشرقي والقطاع المركزي، وقاعدتين للنقل والإمداد في ديكمهاري وعصب، وكذلك إنشاء الخلية الجغرافية ضمن قسم إدارة المباني والشؤون الهندسية.
    Les 210 agents locaux recrutés par la Mission sont répartis comme suit : 36 à la Section des transports, 3 à la Section des achats, 20 à la Section des approvisionnements, 84 à la Section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques, 10 à la Section mixte du contrôle des mouvements et 57 à la Section de l'appui aérien. UN أما ملاك الموظفين المحليين في البعثة المؤلف من 210 موظفين فهو كالتالي: قسم النقل (36)، وقسم المشتريات (3)، وقسم الإمداد (20)، وقسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية (84)، وقسم المراقبة المشتركة للحركة (10)، وقسم دعم الطيران (57).
    Au cours du processus d'examen par le Comité consultatif du budget révisé de la MINUSIL pour l'exercice 2000/01 (A/55/805 et Corr.1), il a été proposé de réaffecter aux Volontaires des Nations Unies 5 postes d'agent du Service mobile relevant de la section de l'appui à la gestion des bâtiments et des services techniques, pour un total de 17 postes de Volontaire pour la Section. UN واقتُرح خلال الاستعراض الذي قامت به اللجنة الاستشارية للميزانية المنقحة للبعثة بالنسبة للفترة المالية 2000-2001 (A/55/805 و Corr.1) تحويل 5 وظائف في فئة الخدمة الميدانية في قسم دعم إدارة المباني والشؤون الهندسية إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة بحيث يصبح مجموع وظائف متطوعي الأمم المتحدة في هذا القسم 17 وظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus