ويكيبيديا

    "والطماطم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tomate
        
    • Et des tomates
        
    • les tomates
        
    • de tomates
        
    • tomates contribuait
        
    • tomates et
        
    Le flanc de porc, qui sert à faire le bacon que vous pourriez trouver dans un sandwich bacon, laitue, tomate. Open Subtitles لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم
    Les principaux produits agricoles sont la banane, la tomate, la laitue, le miel, la mangue, les agrumes, différents légumes et la noix de coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والموالح ومختلف الخضر وجوز الهند. وتشمل تربية الماشية الأبقار والدواجن والخنازير.
    en ne mangeant que des pêches Et des tomates. Open Subtitles لم يكن لديه الا الخوخ والطماطم ليتغذى عليهما
    Les cultures comprenaient les agrumes et les fruits à pépins, les raisins, les légumes-racines et les tubercules, les tomates, le coton et les cultures de serre. UN وتضمنت المحاصيل الحمضيات والفاكهة التفاحية والكروم والبقول الجذرية والأنبوبية والطماطم والقطن ومحاصيل البيوت الزجاجية.
    Il s'agissait de produire hors saison une grande quantité d'oignons et de tomates. UN وهو يشتمل على إنتاج كميات ضخمة من البصل والطماطم في غير مواسمهما.
    Les principaux produits agricoles sont la banane, la tomate, la laitue, le miel, la mangue, les agrumes, différents légumes et la noix de coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والحمضيات ومختلف الخضر وجوز الهند. وتشمل تربية الماشية الأبقار والدواجن والخنازير.
    Les principaux produits agricoles sont la banane, la tomate, la laitue, le miel, la mangue, les agrumes, différents légumes et la noix de coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجا والحوامض ومختلف الخضر وجوز الهند.
    Les principaux produits agricoles sont la banane, la tomate, la laitue, le miel, la mangue, les agrumes, différents légumes et la noix de coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والموالح ومختلف الخضر وجوز الهند.
    Les principaux produits agricoles sont la banane, la tomate, la laitue, le miel, la mangue, les agrumes, différents légumes et la noix de coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والحمضيات ومختلف الخضروات وجوز الهند.
    d) La chute des prix des principaux produits agricoles (café, agave, sucre, tabac, cacao, tomate, parmi d'autres); UN (د) هبوط أسعار المنتجات الزراعية الرئيسية (البن والسيزال والسكر والتبغ والكاكاو والطماطم وغيرها من المنتجات)؛
    533. Le 17 juillet, des douzaines de colons ont lancé des pierres, des oeufs Et des tomates sur la voiture de M. Ahmed Tibi, conseiller spécial de Yasser Arafat. UN ٥٣٣ - في ١٧ تموز/يوليه، ألقى عشرات المستوطنين الحجارة والبيض والطماطم على سيارة أحمد الطيبي، مستشار ياسر عرفات الخاص.
    des fruits, des fruits rouges, des choux-fleurs Et des tomates. Open Subtitles ،كان لديه فاكهة وتوت .القرنبيط والطماطم
    De la viande, du fromage Et des tomates dans une pâte croustillante. Open Subtitles اللحم مع الجبن والطماطم في غلاف مموج
    Les pommes de terre, les haricots blancs, les choux, les aubergines, les tomates et les oignons sont de consommation courante, les légumes verts à feuilles et les agrumes étant plus rares. UN ويشيع استهلاك البطاطس والفاصوليا والكرمب والباذنجان والطماطم والبصل في حين يندر استهلاك الخضر المورقة والحمضيات.
    Les cultures comprenaient les agrumes et les fruits à pépins, les raisins, les légumes-racines et les tubercules, les tomates, le coton et les cultures de serre. UN وتضمنت المحاصيل الحمضيات والفاكهة التفاحية والكروم والبقول الجذرية والأنبوبية والطماطم والقطن ومحاصيل البيوت الزجاجية.
    Du bulgur ici, le persil est fait. les tomates doivent être hachées. Open Subtitles البرغل هناك، والبقدونس جاهز، والطماطم تحتاج للتقطيع
    Les autres productions en forte augmentation sont celles de bananes, d'ananas, de tomates et de caoutchouc. UN والمحاصيل الأخرى التي سجلت زيادة هامة في الإنتاج هي الموز والأناناس والطماطم والمطاط.
    Et comme c'est le cas, je veux te nourrir d'œufs au plats, et de tomates, d'oignons et de menthe à tout jamais. Open Subtitles وبما أنه حدث الآن ، فأنا أود نوعاً ما إطعامك البيض المقلي والطماطم والبصل والنعناع للأبد
    "de tomates de serre et fines herbes, une expérience religieuse. Open Subtitles من طماطم الدفيئة والطماطم الطازجة المتنوعة الأعشاب والتي تبدوا كتجربة دينية
    La consommation de prunes et de tomates contribuait le plus au risque chronique et le risque aigu (dose aiguë de référence, DARf) était élevé pour toutes les cultures à l'exception des brocolis, choux-fleurs, choux et pommes de terre. UN وجاءت أكبر المساهمات في الخطر المزمن من استهلاك البرقوق والطماطم وكان الخطر مرتفعاً بالنسبة لجميع المحاصيل باستثناء البروكلي والقرنبيط والكرنب والبطاطس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد