ويكيبيديا

    "والعنف الجنسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et la violence sexuelle
        
    • et de violence sexuelle
        
    • et les violences sexuelles
        
    • et sexuelle
        
    • et de violences sexuelles
        
    • et des violences sexuelles
        
    • et de la violence sexuelle
        
    • et à la violence sexuelle
        
    • et violences sexuelles
        
    • et violence sexuelle
        
    • et sexuelles
        
    • les sévices sexuels
        
    • actes de violence sexuelle
        
    Cette campagne peut aider à sensibiliser les jeunes et accroître leur capacité à rejeter les comportements sexuels inacceptables et la violence sexuelle. UN ويمكن لهذه الحملة أن تساعد في توعية الشباب وزيادة قدرتهم على رفض السلوك الجنسي غير المقبول والعنف الجنسي.
    Violence en prison, y compris le viol et la violence sexuelle UN العنف في السجن، بما في ذلك الاغتصاب والعنف الجنسي
    Ces projets ont fourni divers types d’assistance aux victimes de viol et de violence sexuelle. UN وقد وفﱠرت هذه المشاريع أنواعا مختلفة من المساعدة لضحايا الاغتصاب والعنف الجنسي.
    La maladie, la malnutrition et les violences sexuelles y étaient coutumières. UN وكانت الأمراض وسوء التغذية والعنف الجنسي أموراً شائعة.
    La violence contre les femmes et les filles peut donc revêtir plusieurs formes : physique, psychologique et sexuelle. UN ولذلك يتخذ العنف ضد النساء والفتيات أشكالا عدّة: العنف البدني، والعنف النفسي، والعنف الجنسي.
    Consciente des souffrances extraordinaires des victimes de viols et de violences sexuelles et considérant qu'il importe de leur venir en aide, UN وإذ تسلم بالمعاناة الفائقة لضحايا الاغتصاب والعنف الجنسي وبضرورة الاستجابة على نحو مناسب لتقديم المساعدة ﻷولئك الضحايا،
    Avant 2008, ces personnes étaient exposées à des violations des droits de l'homme telles que des conditions de détention inhumaines, des mauvais traitements, pouvant entraîner la mort, et des violences sexuelles. UN ووصل هذا الاحتجاز التعسفي في عام 2008 إلى مستوى انتهاك حقوق الإنسان، مثل أوضاع الاحتجاز غير الآدمية وسوء المعاملة مما يؤدي أحياناً إلى الوفاة، والعنف الجنسي.
    De nombreux États ont signalé des formations spécifiques à l'intention de tous les spécialistes, notamment dans le domaine de la violence conjugale ou familiale et de la violence sexuelle. UN وأشار العديد من الدول إلى توفير تدريب محدد لجميع الاختصاصيين، وخاصة فيما يتعلق بالعنف الأسري أو العائلي والعنف الجنسي.
    Elle a noté qu'après le séisme la situation des enfants des rues avait empiré et que ceux-ci étaient exposés aux enlèvements, aux adoptions illégales et à la violence sexuelle. UN وأشارت إلى أن أوضاع أطفال الشوارع قد تفاقمت عقب الزلزال، وأنهم يتعرضون للاختطاف والتبني غير المشروع والعنف الجنسي.
    Violence en prison, y compris le viol et la violence sexuelle UN العنف في السجن، بما في ذلك الاغتصاب والعنف الجنسي
    La pauvreté, le chômage, l'ascendant et la différence d'âge sont des facteurs de risques propres à favoriser les agressions et la violence sexuelle. UN ويشكل الفقر والبطالة وديناميات السلطة وفروق السن عوامل يُعرف أنها تعزز الاعتداء الجنسي والعنف الجنسي.
    Elle a souligné, cependant, que le Comité des droits de l'enfant s'était dit préoccupé de ce que la prostitution des enfants et la violence sexuelle à leur encontre étaient en hausse. UN بيد أنها شددت على أن لجنة حقوق الطفل أثارت شواغل تتعلق بزيادة انتشار البغاء والعنف الجنسي ضد الأطفال.
    Cette loi punit la violence financière, la violence physique, la violence psychologique et la violence sexuelle. UN ويعاقب هذا القانون على العنف المالي والعنف البدني والعنف النفسي والعنف الجنسي.
    Traiter d'affaires de violence dans les foyers et de violence sexuelle fait partie de la formation que les agents de police reçoivent au collège de formation. UN يشكل التعامل مع حالات العنف المنزلي والعنف الجنسي جزءا من التدريب العام لضباط الشرطة في كلية تدريب الشرطة.
    Un petit nombre de cas de viols et de violence sexuelle auraient été commis par des rebelles. UN وأبلغ عن وجود حالات قليلة من ارتكاب المتمردين لأعمال الاغتصاب والعنف الجنسي.
    La criminalité reste élevée, en particulier les vols à main armée, les meurtres et les violences sexuelles. UN فلقد ظلَّ معدل الأنشطة الإجرامية عالياً، بما يشمل أعمال السطو المسلح والقتل والعنف الجنسي.
    Les conséquences stupéfiantes d'un monde où les hommes dépasseraient les femmes en nombre sont notamment l'augmentation de la criminalité, la traite de mariées et les violences sexuelles. UN والعواقب الوخيمة المحتملة لعالم يزيد فيه عدد الرجال على عدد النساء تتضمن تزايد الجريمة والاتجار بالزوجات والعنف الجنسي.
    Fusion des stratégies concernant la violence familiale et sexuelle UN دمج استراتيجيات العنف المنزلي والعنف الجنسي
    Trois cas de viol et de violences sexuelles attribués à des membres des forces de sécurité ont également été signalés en 2009. UN وقد تم أيضا توثيق ثلاث من حالات الاغتصاب والعنف الجنسي التي ارتكبها أفراد من قوات الأمن في عام 2009.
    Pendant les périodes d'hostilités, les enfants sont les premières victimes des déplacements forcés, de la malnutrition, de la maladie et des violences sexuelles. UN وخلال فترات النزاع، الأطفال هم أول ضحايا التشريد القسري، وسوء التغذية والمرض، والعنف الجنسي.
    Le processus de réforme du Code pénal avait été achevé deux mois auparavant et la question de l'harmonisation de la définition du viol et de la violence sexuelle serait examinée. UN وقد انتهت عملية إصلاح القانون الجنائي منذ شهرين، وسينظر في مسألة مواءمة تعريف الاغتصاب والعنف الجنسي.
    Le Chili s'est également félicité de l'attention accordée au viol et à la violence sexuelle, infractions graves qui restent fréquentes. UN وأعربت أيضاً عن تقديرها لاهتمام البلد بحالات الاغتصاب والعنف الجنسي التي لا تزال من الجرائم الخطيرة الشائعة.
    Il décrit également comment les armées nationales, qui étaient supposées protéger les civils, se sont finalement rendues coupables d'un plus grand nombre de violations de leurs droits, y compris meurtre, torture, détention arbitraire et violences sexuelles. UN ويسرد أيضا كيف انتهت الجيوش الوطنية، التي كان من المفترض أن تحمي المدنيين، إلى تعريضهم إلى المزيد من انتهاكات الحقوق، بما في ذلك القتل والتعذيب والاحتجاز غير القانوني والعنف الجنسي.
    État de droit et violence sexuelle et sexiste UN سيادة القانون والعنف الجنسي والعنف الجنساني
    L'enquête a répertorié des violences sous toutes leurs formes : psychologiques, physiques et sexuelles. UN وتوصلت الدراسة إلى وجود العنف بأشكاله الكثيرة: العنف النفسي والعنف البدني والعنف الجنسي.
    Il convient de souligner le lancement d'une campagne nationale visant à lutter contre la violence au foyer et les sévices sexuels. UN وأضافت أنه مما يستحق اﻹشارة بصفة خاصة الحملة الوطنية للتصدي للعنف المنزلي والعنف الجنسي.
    Ils font couramment l'objet de sévices et la plupart d'entre eux sont exposés à la mort, à des assassinats et à des actes de violence sexuelle. UN وغالبا ما يتعرضون للإيذاء ويشهد معظمهم الموت والقتل والعنف الجنسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد