ويكيبيديا

    "والمجلس التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et le Conseil d'administration
        
    • et du Conseil exécutif
        
    • et le Conseil exécutif
        
    • et au Conseil d'administration
        
    • et du Conseil d'administration
        
    • et au Conseil exécutif
        
    • le Conseil exécutif de
        
    Au cours du premier trimestre 2013, le Comité directeur mondial et le Conseil d'administration mondial ont procédé aux allocations budgétaires correspondantes. UN وأعقب ذلك تخصيص اللجنة التوجيهية العالمية والمجلس التنفيذي العالمي للميزانيات المرتبطة بها في الربع الأول من عام 2013.
    L'Administratrice associée a remercié la Coordonnatrice exécutive et le Conseil d'administration. UN وشكر المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنسقة التنفيذية والمجلس التنفيذي.
    La question essentielle qu'il reste à régler a trait aux rôles respectifs de la conférence des Etats parties et du Conseil exécutif. UN إن المسألة اﻷساسية التي لم يُبَتﱡ فيها بعد تتعلق بالدور المسند إلي كل من مؤتمر الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي.
    Elle informe par écrit le demandeur et le Conseil exécutif de sa décision dès que le processus de certification est achevé. UN ويبلغ صاحب الطلب والمجلس التنفيذي بقراره خطياً، فور استكمال عملية الاعتماد.
    Un budget supplémentaire serait présenté au CCQAB et au Conseil d'administration si la demande dépassait largement les prévisions. UN وسوف تقدم ميزانية تكميلية إلى اللجنة الاستشارية والمجلس التنفيذي في حالة وجود طلب كبير غير متوقع.
    Services fournis aux volets des sessions du Conseil des gouverneurs et du Conseil d'administration du FIDA concernant le Mécanisme mondial UN إتاحة الخدمات للأجزاء ذات الصلة بالآلية العالمية من دورات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    L'Administratrice associée a remercié la Coordonnatrice exécutive et le Conseil d'administration. UN وشكر المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنسقة التنفيذية والمجلس التنفيذي.
    i) Au paragraphe 7 du rapport du Bureau, il est prévu de tenir des consultations périodiques entre le Bureau du Comité préparatoire et le Conseil d'administration de la Banque mondiale; UN `1 ' تنص الفقرة 7 من تقرير المكتب على إجراء مشاورات دورية بين مكتب اللجنة التحضيرية والمجلس التنفيذي للبنك الدولي؛
    Il a également bénéficié des consultations entre les institutions bilatérales de développement et le Conseil d'administration et des contributions qui lui ont ainsi été apportées. UN واستفاد الصندوق أيضاً من المشاورات مع وكالات التنمية الثنائية والمجلس التنفيذي ومن نواتجها.
    Mention des principaux problèmes, le cas échéant, relevés par le CSGP et le Conseil d'administration lors de l'examen du CCP. UN وإشارة إلى كل الشواغل المهمة التي تذكرها لجنة مراقبة إدارة البرامج والمجلس التنفيذي لدى استعراض إطار التعاون القطري.
    le FENU et le Conseil d'administration UN التمثيل، إعادة تحديد العلاقة بين الصندوق والمجلس التنفيذي
    Les rapports des organismes des Nations Unies concernés et du Conseil exécutif du MDP ont également été pris en compte. UN ووُضع في الاعتبار أيضاً تقارير وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    - La mise en place du Conseil national, des conseils des États et du Conseil exécutif de lutte contre le sida; UN تكوين المجلس القومي والمجالس الولائية والمجلس التنفيذي لمكافحة الإيدز؛
    Faciliter les réunions du Comité de mise en œuvre et du Conseil exécutif du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. UN تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج
    Il aide la Conférence et le Conseil exécutif dans l'accomplissement de leurs fonctions. UN وتساعد اﻷمانة الفنية المؤتمر والمجلس التنفيذي في أداء وظائفهما.
    Il aide la Conférence et le Conseil exécutif dans l'accomplissement de leurs fonctions. UN وتساعد اﻷمانة الفنية المؤتمر والمجلس التنفيذي في أداء وظائفهما.
    Il exerce les autres fonctions qui lui sont assignées par la Convention, de même que les fonctions qui lui sont déléguées par la Conférence et le Conseil exécutif. UN وتضطلع بالوظائف اﻷخرى المسندة إليها بموجب الاتفاقية وبأي وظائف يفوضها إليها المؤتمر والمجلس التنفيذي.
    Un budget supplémentaire serait présenté au CCQAB et au Conseil d'administration si la demande dépassait largement les prévisions. UN وسوف تقدم ميزانية تكميلية إلى اللجنة الاستشارية والمجلس التنفيذي في حالة وجود طلب كبير غير متوقع.
    Recommandation 1 : adressée à la direction et au Conseil d'administration UN التوصية 1: موجهة إلى الإدارة العليا والمجلس التنفيذي
    Le Président du Comité préparatoire avait proposé que l'on organise une réunion conjointe des Bureaux du Comité préparatoire et du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN واقترح رئيس اللجنة التحضيرية أن يتم عقد اجتماع مشترك لمكتبي اللجنة التحضيرية والمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Ce processus devrait permettre de répondre aux préoccupations du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, de la Cinquième Commission et du Conseil d'administration concernant les audits de projet. UN ومتى تم ذلك، فستساعد نتائج هذه العملية على التصدي للشواغل المتعلقة بمراجعة حسابات المشاريع التي أعرب عنها مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، واللجنة الخامسة والمجلس التنفيذي.
    Cette demande est accompagnée des éléments de preuve pertinents et est présentée par écrit au Directeur général et au Conseil exécutif. UN ويكون هذا الطلب مصحوباً باﻷدلة الداعمة ويُقدﱠم في شكل مكتوب الى المدير العام والمجلس التنفيذي.
    le Conseil exécutif de la RTÉ est responsable de son fonctionnement au jour le jour et est présidé par le Directeur général. UN والمجلس التنفيذي للمنظمة مسؤول عن التدبير اليومي لشؤونه ويترأسه المدير العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد