ويكيبيديا

    "والمصوبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et corrigé
        
    • et corrigés
        
    • et rectifié
        
    • et modifié
        
    • puis corrigé
        
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé, tel qu’il a été révisé et corrigé oralement, sans vote. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا بدون تصويت.
    Le Conseil adopte le projet de résolution, tel qu'il a été modifié et corrigé oralement. UN واعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة والمصوبة شفويا.
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé et corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بدون تصويت.
    21. Les paragraphes 11 et 12, ainsi complétés et corrigés, sont adoptés. UN 21- واعتُمِدت الفقرتان 11 و12 بصيغتهما المتممة والمصوبة.
    La Commission adopte projet de résolution, tel qu'il a été révisé et rectifié oralement, par 166 voix contre une, avec 5 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/63/L.12/Rev.1, tel que révisé et modifié oralement (voir par. 27, projet de résolution I). UN 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/63/L.12/Rev.1 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا (انظر الفقرة 27، مشروع القرار الأول).
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu’il a été révisé et corrigé oralement. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بدون تصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé et corrigé oralement. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution tel qu'il a été révisé et corrigé oralement. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.6/54/L.16, tel qu’il a été révisé et corrigé oralement, sans vote. UN واعتمدت اللجنـة مشـــروع القـــرار A/C.6/54/L.16 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بدون تصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/ 50/L.63, tel qu'il a été révisé et corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/50/L.63 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants de l’Inde (qui corrige oralement le projet de résolution) et du Mexique, la Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu’il a été révisé et corrigé oralement. UN وبعد الاستماع إلى بيانين من ممثل الهند، الذي صوب شفويا مشروع القرار، ومن ممثل المكسيك، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.3/64/L.7, tel qu'il a été révisé et corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/64/L.7 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution A/58/L.50, tel que révisé et corrigé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/58/L.50 بصيغته المنقحة والمصوبة شفوياً؟
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.3/63/L.12/Rev.1, tel qu'il a été révisé et corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/63/L.12/Rev.1 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    154. Le projet de résolution, tel que révisé et corrigé oralement, a été adopté sans vote. UN 154- واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفوياً، دون تصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.3/61/L.5/Rev.1, tel qu'il a été révisé et corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.5/rev.1، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    Tableau 9. Montants révisés et corrigés des indemnités pour les réclamations UN الجدول 9- مبالغ التعويضات المنقحة والمصوبة للمطالبات من الفئة " هاء-4 "
    Tableau 8. Montants révisés et corrigés des indemnités allouées pour les réclamations < < E4 > > UN الجدول 8- مبالغ التعويض المنقحة والمصوبة للمطالبات من الفئة " هاء-4 " المبلـــغ الصافــي
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/ 50/L.56, tel qu'il a été révisé et rectifié oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/50/L.56 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    À sa 50e séance également à la suite d'un vote enregistré, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/62/L.43, tel que révisé et modifié oralement, par 72 voix contre 50, avec 55 abstentions (voir par. 49, projet de résolution III). Les voix se sont réparties comme suit : UN 39 - وفي الجلسة 50 أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.43، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع 55 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 49 مشروع القرار الثالث). وكانت نتيجة التصويت كالتالي:
    Le représentant du Pérou a fait une déclaration et retiré son pays de la liste des auteurs du projet de résolution tel qu'il avait été amendé puis corrigé oralement. UN 20 - وأدلى ممثل بيرو ببيان وانسحب من قائمة مقدمي مشروع القرار، بصيغته المعدلة والمصوبة شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد