ويكيبيديا

    "والميزنة على أساس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la budgétisation axée sur
        
    • et budgétisation axée sur
        
    • la budgétisation axées sur
        
    • la budgétisation fondée sur
        
    • et de budgétisation axée sur
        
    • et de budgétisation axées sur
        
    La planification intégrée des missions est indépendante de la budgétisation axée sur les résultats, les deux processus n'étant pas intégrés. UN وليس ثمة تكامل بين عمليتي التخطيط المتكامل للبعثات والميزنة على أساس النتائج.
    Le recours aux cadres logiques, la budgétisation axée sur les résultats et l'élaboration des documents de projet ont été complètement systématisés au fil des années. UN وتم على مر السنوات توحيد استخدام الأطر المنطقية، والميزنة على أساس النتائج ووثائق المشاريع.
    la budgétisation axée sur les résultats pourrait influer sur le travail de bon nombre de fonctionnaires et pas uniquement celui des directeurs de programme. UN ٧٣ - والميزنة على أساس النتائج قادرة على التأثير في عمل العديد من الموظفين، وليس في عمل مديري البرامج فقط.
    Gestion des programmes et budgétisation axée sur les résultats UN 3 - إدارة البرامج والميزنة على أساس النتائج
    ii) Mise en place de systèmes et d'outils de gestion permettant de mieux gérer les programmes, de communiquer les résultats et de promouvoir la gestion et la budgétisation axées sur les résultats; UN ' 2` توفير النظم والأدوات الإدارية لإتاحة المزيد من الإدارة الفعالة للبرامج، والإبلاغ عن النتائج، وتعزيز الإدارة على أساس النتائج، والميزنة على أساس النتائج؛
    Les délégations ont déclaré appuyer l'identification des activités essentielles du HCR, la budgétisation fondée sur les résultats, la nécessité d'un financement plus stable, plus prévisible et suffisant, et les efforts pour élargir la base des donateurs. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لتحديد الأنشطة الرئيسية لأعمال المفوضية، والميزنة على أساس النتائج، وضرورة توفير تمويل وتقديم جهود أكثر استقرارا وقابلية للتنبؤ وملاءمة لتوسيع نطاق قاعدة المانحين.
    Rapport sur les incidences de la méthode de planification, de programmation et de budgétisation axée sur les résultats UN تقرير عن آثار التخطيط والبرمجة والميزنة على أساس النتائج
    Depuis 2005, l'UNITAR applique un système de gestion et de budgétisation axées sur les résultats. UN ومنذ عام 2005، بدأ المعهد أسلوب الأخذ بالإدارة والميزنة على أساس النتائج.
    Il a abordé diverses questions concernant les plans-cadres d'équipement, la sécurité et la sûreté des installations et locaux du siège des organismes participants, la budgétisation axée sur les résultats et la planification stratégique à long terme. UN وقد عالجت الشبكة مسائل تتصل بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وبسلامة وأمن المرافق وأماكن العمل في المقر، والميزنة على أساس النتائج، والتخطيط الاستراتيجي الطويل الأجل.
    :: Formation au traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents, à la budgétisation axée sur les résultats, à la gestion de nouveaux fonds et à la gestion du maintien de la paix; UN :: تدريب على تجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات، والميزنة على أساس النتائج؛ وإدارة الأموال الجديدة، وإدارة حفظ السلام
    Cette base de données constitue la première phase du système centralisé de contrôle et de suivi envisagé, dont l'objectif est de mettre en conformité et de relier entre eux les indicateurs de la charge de travail, les indicateurs de résultat, la budgétisation axée sur les résultats et la stratégie d'achèvement des travaux. UN وتشكل قاعدة البيانات هذه المرحلة الأولية للنظام المركزي للرصد والتتبع المزمع إنشاؤه والذي يهدف إلى مواءمة مؤشرات عب العمل ومؤشرات الإنجاز والميزنة على أساس النتائج مع استراتيجية الإنجاز وربطها بها.
    S'appuyant sur les travaux déjà réalisés pour parvenir à un taux de recouvrement harmonisé à 7 %, le PNUD, le FNUAP et l'UNICEF ont collaboré pour mieux harmoniser les domaines de la classification des coûts et de la budgétisation axée sur les résultats. UN وتَعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، مع الاستفادة من الجهود السابقة من أجل تحقيق معدل استرداد منسق للتكاليف بنسبة 7 في المائة، وذلك لزيادة التنسيق في مجالي تصنيف التكاليف والميزنة على أساس النتائج.
    la budgétisation axée sur les résultats pourrait également nécessiter une révision du Règlement et des règles, mais pas dans l’immédiat. UN ٣٣ - والميزنة على أساس النتائج قد يكون لها أيضا آثار على اﻷنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط البرنامجي، وإن ليس بشكل مباشر.
    :: Directives à l'intention des missions concernant l'élaboration des projets de budget et des rapports d'exécution, notamment en ce qui concerne le Règlement financier et les règles de gestion financière, les méthodes et procédures comptables, la budgétisation axée sur les résultats et la formulation de recommandations à l'intention des organes délibérants UN :: تزويد البعثات بالتوجيه المتعلق بالسياسة العامة بشأن وضع اقتراحات الميزانية وتقارير الأداء، بما في ذلك بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات المالية، والميزنة على أساس النتائج، وتوصيات الهيئات التشريعية
    vii) Directives à l'intention des missions concernant l'élaboration des projets de budget et des rapports d'exécution, notamment en ce qui concerne le Règlement financier et les règles de gestion financière, les méthodes et procédures comptables, la budgétisation axée sur les résultats et la formulation de recommandations à l'intention des organes délibérants; UN ' 7` تزويد البعثات بالتوجيه المتعلق بالسياسة العامة بشأن وضع اقتراحات الميزانية وتقارير الأداء، بما في ذلك بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات المالية، والميزنة على أساس النتائج، وتوصيات الهيئات التشريعية؛
    D. Gestion financière et budgétisation axée sur les résultats UN دال - الإدارة المالية والميزنة على أساس النتائج
    :: Budgétisation axée sur la performance globale et/ou sur les résultats et budgétisation axée sur les activités [projets] UN :: الأداء الشامل و/أو الميزنة على أساس تحقيق النتائج والميزنة على أساس النشاط [المشروع]
    Gestion des programmes et budgétisation axée sur les résultats UN إدارة البرامج والميزنة على أساس النتائج
    L'Union européenne maintient son appui à la gestion et à la budgétisation axées sur les résultats, dans lesquelles le suivi et l'évaluation des activités opérationnelles sont indispensables pour rattacher les ressources aux produits et aux résultats. UN ويواصل الاتحاد الأوروبي دعمه للإدارة والميزنة على أساس النتائج بحيث تتسم عمليات الرصد والتقييم للأنشطة التنفيذية بأهمية حاسمة في ربط الموارد بالنواتج والنتائج.
    Les délégations ont déclaré appuyer l'identification des activités essentielles du HCR, la budgétisation fondée sur les résultats, la nécessité d'un financement plus stable, plus prévisible et suffisant, et les efforts pour élargir la base des donateurs. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لتحديد الأنشطة الرئيسية لأعمال المفوضية، والميزنة على أساس النتائج، وضرورة توفير تمويل وتقديم جهود أكثر استقرارا وقابلية للتنبؤ وملاءمة لتوسيع نطاق قاعدة المانحين.
    Les prévisions budgétaires sont élaborées conformément aux décisions 2010/32 et 2011/10 du Conseil d'administration qui ont approuvé les approches harmonisées de classification des coûts et de budgétisation axée sur les résultats dans le contexte de la feuille de route conjointe pour l'établissement d'un budget intégré. UN وتوضع تقديرات الميزانية تمشيا مع قراري المجلس التنفيذي 2010/32 و 2011/10 اللذين اعتمدا النهج المنسقة لتصنيف التكاليف والميزنة على أساس النتائج في إطار خريطة الطريق المشتركة نحو ميزانية متكاملة.
    Une attention particulière sera accordée à la mise au point d'un système amélioré de planification et de budgétisation axées sur les résultats qui permettra de définir les liens entre les priorités nationales, les objectifs du Millénaire pour le développement et les réalisations/prestations appuyées par les différents organismes, de manière beaucoup plus nette (par. 210). UN وسوف تولى عناية خاصة لوضع نظام محسَّن للتخطيط والميزنة على أساس النتائج يسمح بتوضيح جلي للروابط القائمة بين الأولويات الوطنية والأهداف الإنمائية للألفية والنتائج والنواتج التي تؤيدها كل وكالة (الفقرة 210).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد