M. Yadh Ben Achour (Tunisie) a été élu par acclamation. | UN | وانتُخب السيد عياض بن عاشور، من تونس، بالتزكية. |
M. Yadh Ben Achour (Tunisie) a été élu par acclamation. | UN | وانتُخب السيد عياض بن عاشور، من تونس، بالتزكية. |
M. Yadh Ben Achour (Tunisie) a été élu par acclamation. | UN | وانتُخب السيد عياض بن عاشور، من تونس، بالتزكية. |
Les membres ci-après ont été élus pour un mandat de deux ans, conformément aux articles 15, 16 et 17 du Règlement intérieur du Comité: | UN | وانتُخب الأعضاء التالية أسماؤهم لولاية مدتها سنتان، وفقاً للمواد 15 و16 و17 من النظام الداخلي للجنة: |
Hamam Hamoudi a été élu pour remplacer al-Abadi comme Premier Vice-Président du Conseil des représentants. | UN | وانتُخب همام حمودي خلفاً للعبادي في منصب النائب الأول لرئيس مجلس النواب. |
Le Président Karzaï a été élu avec 55,4 % des voix. | UN | وانتُخب الرئيس كارزاي بنسبة 55.4 في المائة من الأصوات. |
L'Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst, a été élu Président de la réunion et du Comité de coordination. | UN | وانتُخب الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي ميشيل فورست رئيساً للاجتماع وللجنة التنسيق. |
Robin Oliver a été élu Rapporteur de la septième session annuelle. | UN | وانتُخب روبن اوليفر مقرّرا للدورة السنوية السابعة. |
M. Michel Forst a été élu Rapporteur de la réunion et membre du Comité de coordination. | UN | وانتُخب ميشيل فورست مقرراً للاجتماع وعضواً في لجنة التنسيق. |
M. Shamsul Bari a été élu Rapporteur de la réunion et membre du Comité. | UN | وانتُخب السيد شمس الباري مقرراً للاجتماع وعضواً في اللجنة. |
M. Chávez Beyuma a été élu Secrétaire aux terres et territoires autochtones de la Central de Pueblos Indígenas de La Paz. | UN | وانتُخب السيد شافيز بيوما سكرتيرا مكلفا بأراضي الشعوب الأصلية تابعا للمركزية المعنية بالشعوب الأصلية في لاباز. |
Le Président burundais a été élu Président du sommet 2011 de la CAE. | UN | وانتُخب رئيس بوروندي ليتولى رئاسة مؤتمر القمة الذي ستعقده جماعة شرق أفريقيا في عام 2011. |
En 2007, il a été élu à l'unanimité Président de la Fondation indienne de droit international et occupe actuellement toujours cette fonction. | UN | وانتُخب بالإجماع رئيسا لمؤسسة القانون الدولي بالهند في عام 2007 ولا يزال يشغل هذا المنصب. |
En 2007, M. Bhandari a été élu à l'unanimité Président de la Fondation indienne de droit international et occupe actuellement toujours cette fonction. | UN | وانتُخب الدكتور بهانداري بالإجماع رئيسًا لمؤسسة القانون الدولي الهندية عام 2007. ولا يزال يشغل هذا المنصب. |
M. Rodney Charles a été élu Président à l'unanimité. | UN | 3 - وانتُخب السيد رودني تشارلز بالإجماع رئيسا للجنة. |
L'Afrique du Sud, le Bénin, le Botswana, le Burundi, l'Érythrée, la Namibie, le Nigéria et la Tunisie y ont été élus. | UN | وانتُخب في عضوية الفريق الحكومي الدولي كل من إريتريا وبنن وبوتسوانا وبوروندي وتونس وجنوب أفريقيا وناميبيا ونيجيريا. |
Quatre cent dix-huit membres de conseil de province ont été élus à 420 sièges. | UN | وانتُخب 418 عضوا من أعضاء مجالس الولايات البالغ عدد مقاعدها 420 مقعدا. |
par acclamation, S.E. M. Kazuo Kodama, Représentant permanent adjoint du Japon, est élu Président de la Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions. | UN | وانتُخب سعادة السيد كازوو كوداما، نائب الممثل الدائم لليابان، بالتزكية، رئيسا لمؤتمر إعلان التبرعات لعام 2011. |
74. En Europe orientale, le premier Médiateur avait été élu en Pologne. | UN | 74- وانتُخب أول أمين للمظالم في أوروبا الشرقية في بولندا. |
M. Arrindell a été désigné et élu Rapporteur par acclamation. | UN | ورُشح السيد أرينديل وانتُخب في منصب المقرر بالتزكية. |
ayant été désigné par le représentant du Groupe des États d'Europe orientale, Mihnea Ioan Motoc (Roumanie) a été élu Président par acclamation. | UN | وانتُخب مينيا إيوان موتوك (رومانيا) رئيسا بالتزكية بناء على ترشيح ممثل مجموعة دول أوربا الشرقية له. |
Ces personnes ont été élues sans objection : | UN | وانتُخب الأعضاء التالية أسماؤهم دون معارضة: |
Elle a également élu par acclamation quatre vice-présidents dont les candidatures avaient été présentées par les groupes régionaux : M. Mahmoud Samy (Égypte), Mme Emma Romano Sarne (Philippines), Mme Maja Markovčić Kostelac (Croatie) et M. Thomas Fitschen (Allemagne). | UN | 5 - وانتُخب محمود سامي (مصر)، وإما رومانو سارني (الفلبين)، ومايا ماركوفتشتش كوستيلاك (كرواتيا)، وتوماس فيتشين (ألمانيا)، الذين رشحتهم مجموعاتهم الإقليمية، نوابا للرئيس بالتزكية. |
Les membres du Conseil d'administration sont choisis parmi les États figurant sur les cinq listes établies dans les textes fondamentaux du Programme alimentaire mondial, qui sont reproduites dans le document E/2006/9/Add.5. | UN | وانتُخب أعضاء المجلس التنفيذي من خمس قوائم محددة في النصوص الأساسية لبرنامج الأغذية العالمي وترد في الوثيقة E/2006/9/Add.5. |