ويكيبيديا

    "واندونيسيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Indonésie
        
    • en Indonésie
        
    • et indonésien
        
    • et Indonésie
        
    • Indonésie et
        
    • and Indonesia
        
    Ce projet intéresse deux pays de l'OCI, l'Algérie et l'Indonésie. UN ويشمل هذا المشروع بلدين من بلدان منظمة المؤتمر اﻹسلامي هما الجزائر واندونيسيا.
    Les Philippines et l'Indonésie se sont fixé le même pourcentage pour objectif. UN وأصدرت الفلبين واندونيسيا اﻵن قرارا بتوجيه نسبة مئوية مماثلة.
    l'Indonésie réitère son appui à cette fin. UN واندونيسيا تؤكد مجددا مؤازرتها لتحقيق تلك الغاية.
    Gleneagles a déjà créé ou s'emploie actuellement à créer des coentreprises en Malaisie, en Indonésie, à Sri Lanka, au Royaume—Uni et en Inde. UN وقد أنشأت غلينإيغلز في الوقت الراهن، أو هي بصدد انشاء، مشاريع مشتركة في ماليزيا واندونيسيا وسري لانكا والمملكة المتحدة والهند.
    La Rapporteuse spéciale a par ailleurs communiqué des allégations de violation du droit à la vie aux Gouvernements chinois, colombien et indonésien. UN وإضافة إلى ذلك، أرسلت المقررة الخاصة ادعاءات بوقوع انتهاكات للحق في الحياة إلى حكومات الصين، وكولومبيا، واندونيسيا.
    Sous les auspices du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, les Ministres des affaires étrangères du Portugal et de l'Indonésie ont tenu quatre séries d'entretiens. UN وبرعاية اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عقد وزيرا خارجية البرتغال واندونيسيا أربع جولات للمحادثات.
    l'Indonésie est prête à s'acquitter de ses devoirs face aux besoins de l'humanité en sa qualité de plus grand État de l'Asie du Sud-Est. UN واندونيسيا علـــى استعـــداد للاضطلاع بواجباتها تجاه احتياجاتها البشرية بوصفها أعظم دولة في جنــوب شرقي آسيا.
    Le Myanmar a participé à 17 stages de formation dispensés principalement par la Chine et l'Indonésie. UN كما اشتركت ميانمار في ١٧ دورة تدريبية، قدمتها بشكل رئيسي الصين واندونيسيا.
    l'Indonésie a la grande chance de posséder un esprit de tolérance religieuse qui est profondément ancré dans la vie culturelle de sa population hétérogène. UN واندونيسيا محظوظة جداً إذ أن لديها روح تسامح ديني متأصلة في الحياة الثقافية لمجموع سكانها من ذوي الاصول المختلفة.
    Des déclarations sur une motion d'ordre sont faites par les représentants des Etats-Unis et de l'Indonésie. UN وأدلى ببيانين بشأن نقطة نظام ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية، واندونيسيا.
    Les représentants de l'Iraq et de l'Indonésie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا العراق واندونيسيا ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Les représentants de Madagascar, de l'Indonésie et du Cameroun informent la Commission qu'ils désirent se porter coauteurs du projet de résolution. UN وأبلغ ممثلو مدغشقر واندونيسيا والكاميرون اللجنة بأنهم يودون الانضمام الى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Les représentants des Etats-Unis et de l'Indonésie ex-pliquent leur vote. UN أدلى ممثلا الولايات المتحدة واندونيسيا ببيانين تعليلا للتصويت.
    Négociations entre la Malaisie, l'Indonésie et la Thailande sur la délimitation de la mer territoriale et du plateau continental et sur les pêches. UN المفاوضات التي جرت بين ماليزيا واندونيسيا وتايلند بشأن تعيين حدود البحر اﻹقليمي والجرف القاري وبشأن مصائد اﻷسماك.
    Les observateurs du Venezuela, de l'Indonésie, du Nicaragua, de la Nouvelle-Zélande et de l'Arabie saoudite ont également fait des déclarations. UN كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن فنزويلا واندونيسيا ونيكاراغوا ونيوزيلندا والمملكة العربية السعودية.
    La Mission a facilité la démarcation des parties restantes de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie. UN قامت البعثة بتيسير ترسيم الحدود في الأجزاء المتبقية من الحدود البرية بين تيمور - ليشتي واندونيسيا.
    Nous apprécions le travail accompli par le Canada et l'Indonésie afin de mener un processus de consultation sur le sujet. UN ونقدر العمل الذي اضطلعت به كندا واندونيسيا في قيادة العملية التشاورية بشأن الموضوع.
    Le représentant de la Finlande annonce que l’Érythrée, l’Indonésie, la République-Unie de Tanzanie et le Swaziland se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن ممثل فنلندا أن اريتريا واندونيسيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وسوازيلند انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Des mesures de neutralisation ont également été largement adoptées en Thaïlande et en Indonésie. UN كذلك كان التعقيم سمة هامة في سياسات تايلند واندونيسيا.
    Les Gouvernements tanzanien, sri-lankais et indonésien préféreraient, quant à eux, consacrer certaines parties de leurs programmes de pays à en améliorer la qualité ou faire face aux imprévus. UN وتورد التقارير أن حكومات جمهورية تنزانيا المتحدة وسري لانكا واندونيسيا ترى من المفيد أن تحتفظ بأجزاء من برامجها القطرية لسد الثغرات النوعية، أو للاحتياجات غير المنظورة.
    Participants : Chine et Indonésie UN البلدان المشتركة: الصين واندونيسيا
    (APCET) et de Philippine Solidarity for East Timor and Indonesia (PSETI) UN الشرقية والتضامن الفلبيني لصالح تيمور الشرقية واندونيسيا ١٤٣٥

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد