Ce projet intéresse deux pays de l'OCI, l'Algérie et l'Indonésie. | UN | ويشمل هذا المشروع بلدين من بلدان منظمة المؤتمر اﻹسلامي هما الجزائر واندونيسيا. |
Les Philippines et l'Indonésie se sont fixé le même pourcentage pour objectif. | UN | وأصدرت الفلبين واندونيسيا اﻵن قرارا بتوجيه نسبة مئوية مماثلة. |
l'Indonésie réitère son appui à cette fin. | UN | واندونيسيا تؤكد مجددا مؤازرتها لتحقيق تلك الغاية. |
Gleneagles a déjà créé ou s'emploie actuellement à créer des coentreprises en Malaisie, en Indonésie, à Sri Lanka, au Royaume—Uni et en Inde. | UN | وقد أنشأت غلينإيغلز في الوقت الراهن، أو هي بصدد انشاء، مشاريع مشتركة في ماليزيا واندونيسيا وسري لانكا والمملكة المتحدة والهند. |
La Rapporteuse spéciale a par ailleurs communiqué des allégations de violation du droit à la vie aux Gouvernements chinois, colombien et indonésien. | UN | وإضافة إلى ذلك، أرسلت المقررة الخاصة ادعاءات بوقوع انتهاكات للحق في الحياة إلى حكومات الصين، وكولومبيا، واندونيسيا. |
Sous les auspices du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, les Ministres des affaires étrangères du Portugal et de l'Indonésie ont tenu quatre séries d'entretiens. | UN | وبرعاية اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عقد وزيرا خارجية البرتغال واندونيسيا أربع جولات للمحادثات. |
l'Indonésie est prête à s'acquitter de ses devoirs face aux besoins de l'humanité en sa qualité de plus grand État de l'Asie du Sud-Est. | UN | واندونيسيا علـــى استعـــداد للاضطلاع بواجباتها تجاه احتياجاتها البشرية بوصفها أعظم دولة في جنــوب شرقي آسيا. |
Le Myanmar a participé à 17 stages de formation dispensés principalement par la Chine et l'Indonésie. | UN | كما اشتركت ميانمار في ١٧ دورة تدريبية، قدمتها بشكل رئيسي الصين واندونيسيا. |
l'Indonésie a la grande chance de posséder un esprit de tolérance religieuse qui est profondément ancré dans la vie culturelle de sa population hétérogène. | UN | واندونيسيا محظوظة جداً إذ أن لديها روح تسامح ديني متأصلة في الحياة الثقافية لمجموع سكانها من ذوي الاصول المختلفة. |
Des déclarations sur une motion d'ordre sont faites par les représentants des Etats-Unis et de l'Indonésie. | UN | وأدلى ببيانين بشأن نقطة نظام ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية، واندونيسيا. |
Les représentants de l'Iraq et de l'Indonésie exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلا العراق واندونيسيا ببيانين ممارسة لحق الرد. |
Les représentants de Madagascar, de l'Indonésie et du Cameroun informent la Commission qu'ils désirent se porter coauteurs du projet de résolution. | UN | وأبلغ ممثلو مدغشقر واندونيسيا والكاميرون اللجنة بأنهم يودون الانضمام الى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Les représentants des Etats-Unis et de l'Indonésie ex-pliquent leur vote. | UN | أدلى ممثلا الولايات المتحدة واندونيسيا ببيانين تعليلا للتصويت. |
Négociations entre la Malaisie, l'Indonésie et la Thailande sur la délimitation de la mer territoriale et du plateau continental et sur les pêches. | UN | المفاوضات التي جرت بين ماليزيا واندونيسيا وتايلند بشأن تعيين حدود البحر اﻹقليمي والجرف القاري وبشأن مصائد اﻷسماك. |
Les observateurs du Venezuela, de l'Indonésie, du Nicaragua, de la Nouvelle-Zélande et de l'Arabie saoudite ont également fait des déclarations. | UN | كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن فنزويلا واندونيسيا ونيكاراغوا ونيوزيلندا والمملكة العربية السعودية. |
La Mission a facilité la démarcation des parties restantes de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie. | UN | قامت البعثة بتيسير ترسيم الحدود في الأجزاء المتبقية من الحدود البرية بين تيمور - ليشتي واندونيسيا. |
Nous apprécions le travail accompli par le Canada et l'Indonésie afin de mener un processus de consultation sur le sujet. | UN | ونقدر العمل الذي اضطلعت به كندا واندونيسيا في قيادة العملية التشاورية بشأن الموضوع. |
Le représentant de la Finlande annonce que l’Érythrée, l’Indonésie, la République-Unie de Tanzanie et le Swaziland se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن ممثل فنلندا أن اريتريا واندونيسيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وسوازيلند انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Des mesures de neutralisation ont également été largement adoptées en Thaïlande et en Indonésie. | UN | كذلك كان التعقيم سمة هامة في سياسات تايلند واندونيسيا. |
Les Gouvernements tanzanien, sri-lankais et indonésien préféreraient, quant à eux, consacrer certaines parties de leurs programmes de pays à en améliorer la qualité ou faire face aux imprévus. | UN | وتورد التقارير أن حكومات جمهورية تنزانيا المتحدة وسري لانكا واندونيسيا ترى من المفيد أن تحتفظ بأجزاء من برامجها القطرية لسد الثغرات النوعية، أو للاحتياجات غير المنظورة. |
Participants : Chine et Indonésie | UN | البلدان المشتركة: الصين واندونيسيا |
(APCET) et de Philippine Solidarity for East Timor and Indonesia (PSETI) | UN | الشرقية والتضامن الفلبيني لصالح تيمور الشرقية واندونيسيا ١٤٣٥ |