Je dirais que tu as piétiné le coeur de Jo et elle ne va pas te pardonner du jour au lendemain. | Open Subtitles | أنا أقول لك داس كيندا على القلب جو وانها ليست مجرد ستعمل يغفر لكم بين عشية وضحاها. |
J'essaie de lui enseigner tout ce qu'elle a besoin de savoir pour le reste de sa vie, et elle n'en veut pas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن يعلم كل شيء لها انها ستعمل بحاجة إلى معرفة لبقية حياتها، وانها لا تريد ذلك. |
Elle a un grand œil, et c'est un génie du marketing. | Open Subtitles | إنها حصلت على العين كبيرة، وانها هي عبقرية التسويق. |
D'accord, le camion est pour moi et c'est pas exactement un catamaran. | Open Subtitles | حسنا , الشاحنة لي وانها ليست في الحقيقة لأجل طوف |
Je prie pour qu'elle nous regarde, et qu'elle puisse voir ceci afin que je lui dise ce qu'elle doit savoir. | Open Subtitles | أنا آمل انها تشاهد وانها سترى هذا بطريقة ما لكي اخبرها ما ينبغي عليها ان تعلم |
Elle a une maîtrise de McGill et elle est jolie. | Open Subtitles | حصلت على الماستر من جامعة ماكجيل وانها جيدة |
ou si tu déconnais et que ça a mal tourné ? | Open Subtitles | او انكي كنتي تمزحين وانها اتت بما هو مطلوب |
Elle tient vraiment à toi, Barry, et elle se demande pourquoi tu es si prudent. | Open Subtitles | انها حقا يهتم لأمرك، باري، وانها فقط أتساءل لماذا كنت قد حرسوا. |
J'ai appelé Danielle, et elle veut vraiment voir sa mère. | Open Subtitles | دعوت دانيال، وانها يريد حقا أن نرى أمها. |
Oui, c'est une femme armée et elle s'apprête à tuer quelqu'un. | Open Subtitles | نعم، هناك امرأة بمسدس، وانها سوف قتل شخص ما. |
Elle tient vraiment à toi, Barry, et elle se demande pourquoi tu es si prudent. | Open Subtitles | انها حقا يهتم لأمرك، باري، وانها فقط أتساءل لماذا كنت قد حرسوا. |
Tu n'as fait aucune blague de cul sur ton plat, et c'est le jour des roulés à la saucisse. | Open Subtitles | أنت لم تقدم أي النكات الجنسية عن الطعام الخاصة بك، وانها يوم الخنازير في واحد في بطانية. |
et c'est la nuit où Victoria Fleming a disparu. | Open Subtitles | وانها نفس الليلة التي فقدت فيها فيكتوريا فليمنج |
On a seulement six personnes à sa recherche, et c'est une grosse recherche. | Open Subtitles | وصلنا فقط نصف عشرات من الناس يبحثون ، وانها بحث واسعة النطاق. |
et c'est un peu plus dur de vendre une peinture que le monde entier sait disparue. | Open Subtitles | وانها أصعب بكثير بيع اللوحة العلم كله يعلم انها مفقودة |
Mais il est clair que la vérité demeure une vérité et qu'elle ne change pas, qu'on la dénie ou la dénature. | UN | لكن ما هو الواضح هو ان الحقائق هي الحقائق في كل الأحوال وانها لا تتغير بمجرد رفضها أو تحريفها من قبل أحد. |
Elle dit qu'il y a un problème, et qu'elle a besoin de mon aide. | Open Subtitles | قالت ان هناك مُشكلة وانها بحاجة إلى مساعدتي |
elle est curieuse, et elle répondra toujours. | Open Subtitles | انها فضوليه، وانها لن تتغاضى عن أي رد للمساعده. |
Il peut gérer ça, elle est sur le point de changer de cible. | Open Subtitles | وقادرة على التعامل معها، وانها وشك تغيير حتى الهدف. |
Grant racontait qu'il était directement allé à sa chambre à coucher et que c'était Betsy Andrews qui avait découvert le corps. | Open Subtitles | حسب رواية جرانت, فانه ذهب مباشرة الى غرفة نومه وانها كانت بيتسى اندروز هى التى اكتشفت الجثة |
Ça dure depuis trop longtemps et ça commence à m'affecter. | Open Subtitles | استمر هذا الوضع لفترة طويلة جدا، وانها بدأت للحصول على لي. |
Je suis en bonne santé, le bar m'occupe et il est plein de mecs bourrés dont je peux profiter si je veux. | Open Subtitles | صحتي جيدة والحانة تجعلني منشغلة وانها مليئة بالرجال السكارى بإمكاني استغلالهم ان أردت ذلك |