ويكيبيديا

    "واﻷعضاء في الوكالات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et membres des institutions
        
    • aux membres des institutions
        
    • ou membres d'institutions
        
    • et les membres des institutions
        
    • membres de ses institutions
        
    En outre, par sa résolution 52/25, l’Assemblée générale a décidé de créer un comité préparatoire ouvert à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, auquel pourraient participer des observateurs, conformément à la pratique suivie par l’Assemblée générale. UN ٦ - وعلاوة على ذلك، أنشأت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢٥، لجنة تحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، ويشارك فيها مراقبون وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة.
    Comme l’a décidé l’Assemblée générale dans sa résolution 52/100, la participation aux travaux de la Commission constituée en comité préparatoire sera ouverte à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées ainsi qu’à des observateurs, conformément à la pratique établie de l’Assemblée générale. UN باء - الحضور ٤ - عملا بما قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٠٠، كانت مداولات اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية مفتوحة للمشاركة فيها أمام جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة والمراقبين وذلك وفقا للممارسة المعمول بها في الجمعية العامة.
    Dans sa résolution 51/202, l’Assemblée a fixé les modalités d’organisation de la session extraordinaire et dans sa résolution 52/25, elle a décidé de créer un comité préparatoire ouvert à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, auquel pourraient participer des observateurs, conformément à la pratique suivie par elle. UN ٢ - ووصفت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٠٢ العملية التنظيمية للدورة الاستثنائية، وأنشأت في قرارها ٥٢/٢٥ لجنة تحضيرية مفتوحة لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، بمشاركة مراقبين وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة.
    Dans une lettre du 20 mai 1996, le Président du Comité en a informé le Secrétaire général, qui a communiqué, le 22 mai 1996, la teneur de cette lettre aux États Membres de l'Organisation, aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'aux organisations intergouvernementales. UN وعليه، أبلــغ رئيس اللجنــة بذلك اﻷمين العــام في رسالة مؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٦ أحالها اﻷمين العام فيما بعد في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٦ إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة وإلى المنظمات الحكومية الدولية.
    Conformément au paragraphe 9 de la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, le Comité spécial est ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres d'institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN 2 - ووفقاً للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 51/210، كان باب اللجنة المخصصة مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    6. Conformément à la décision 1993/207 du Conseil économique et social, la Commission est composée de 53 membres élus parmi les États Membres de l'ONU et les membres des institutions spécialisées. UN ٦ - وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٠٧، تتألف اللجنة من ٥٣ عضوا ينتخبون من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة.
    51. Décide de créer un comité préparatoire ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, auquel pourront participer des observateurs, conformément à la pratique suivie par l'Assemblée générale, et décide que le Comité préparatoire tiendra une session d'organisation de quatre jours du 19 au 22 mai 1998; UN ٥١ - تقرر أن تنشئ لجنة تحضيرية مفتوحة لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وبمشاركة مراقبين وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة؛ وأن تعقد اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية لمدة أربعة أيام في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    2. Décide que les membres du comité sont choisis par le Directeur exécutif parmi les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées ou de l’Agence internationale de l’énergie atomique, en consultation avec les gouvernements, le cas échéant, et en se fondant sur les candidatures proposées par les associations régionales ou internationales d’autorités locales, notamment; UN ٢ - تقرر أن يقوم اﻷمين التنفيذي بانتخاب أعضاء اللجنة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالتشاور مع الحكومات الوطنية، حسبما يتناسب، وعلى أساس التعيينات المقدمة من جهات من بينها الرابطات اﻹقليمية أو الدولية للسلطات المحلية؛
    Par sa résolution 52/25, l’Assemblée a décidé de créer un comité préparatoire ouvert à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, auquel pourraient participer des observateurs, conformément à la pratique suivie par l’Assemblée générale. Elle a également décidé que le Comité préparatoire tiendrait une session d’organisation en mai 1998. UN ٣ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٥ إنشاء لجنة تحضيرية، مفتوحة لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وبمشاركة مراقبين وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة، وقررت أيضا أن تعقد اللجنة دورة تنظيمية في أيار/ مايو ١٩٩٨.
    30. Rappelle également sa résolution 52/25, dans laquelle elle a décidé de créer un comité préparatoire ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, auquel pourraient participer des observateurs, conformément à la pratique suivie par l'Assemblée générale; UN ٣٠ - تشير أيضا إلى قرارها ٥٢/٢٥ الذي قررت فيه إنشاء لجنة تحضيرية يفتح باب المشاركة فيها لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، ويشترك فيها المراقبون وفقا للممارسة المرعية في الجمعية العامة؛
    " Le Conseil économique et social devrait élire les membres de la Commission de la population et du développement, choisis parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, avant l'ouverture de la vingt-neuvième session de la Commission. " UN " ينبغي أن ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة السكان والتنمية من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة قبل افتتاح الدورة التاسعة والعشرين للجنة " .
    " Le Conseil économique et social devrait élire les membres de la Commission de la population et du développement, choisis parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, avant l'ouverture de la vingt-neuvième session de la Commission. " UN " ينبغي أن ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة السكان والتنمية من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة قبل افتتاح الدورة التاسعة والعشرين للجنة " .
    2. Dans la même décision, le Conseil a décidé que les membres de la Commission devraient être élus par le Conseil parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées avant l'ouverture de la vingt-neuvième session de la Commission. Les nouveaux membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ٢ - وفي ذلك القرار نفسه، قرر المجلس أن يقوم بانتخاب أعضاء اللجنة من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة قبل افتتاح الدورة التاسعة والعشرين للجنة، وأن يتم انتخاب اﻷعضاء الجدد وفقا للنمط التالي:
    Dans une lettre du 20 mai 1996, le Président du Comité en a informé le Secrétaire général, qui a communiqué, le 22 mai 1996, la teneur de cette lettre aux États Membres de l'Organisation, aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'aux organisations intergouvernementales. UN وعليه، أبلــغ رئيس اللجنــة بذلك اﻷمين العــام في رسالة مؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٦ أحالها اﻷمين العام فيما بعد في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٦ إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة وإلى المنظمات الحكومية الدولية.
    Dans une lettre datée du 15 mars 1993, le Président du Comité en a informé le Secrétaire général, qui a communiqué, le 26 mars 1993, la teneur de cette lettre aux États Membres de l'Organisation des Nations Unies, aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'aux organisations intergouvernementales. UN ووفقا لهذا أبلغ رئيس اللجنة اﻷمين العام بذلك في رسالة مؤرخة ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣، فأحال اﻷمين العام الرسالة في تاريخ لاحق، هو ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وإلى المنظمات الحكومية الدولية.
    Dans une lettre datée du 18 avril 1994, le Président du Comité en a informé le Secrétaire général, qui a communiqué, le 27 avril 1994, la teneur de cette lettre aux États Membres de l'Organisation des Nations Unies, aux membres des institutions spécialisées ainsi qu'aux organisations intergouvernementales. UN ووفقا لذلك، أبلغ رئيس اللجنة اﻷمين العام بذلك، في رسالة مؤرخة ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، فأحال اﻷمين العام، في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، الرسالة إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وإلى المنظمات الحكومية الدولية.
    Conformément au paragraphe 9 de la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, le Comité spécial est ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres d'institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN 2 - ووفقاً للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 51/210، كان باب اللجنة المخصصة مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    6. Conformément à la décision 1993/207 du Conseil économique et social, la Commission est composée de 53 membres élus parmi les États Membres de l'ONU et les membres des institutions spécialisées. UN ٦ - وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٠٧، تتألف اللجنة من ٥٣ عضوا ينتخبون من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة.
    3. L’Assemblée générale a également décidé que la Commission des stupéfiants interviendrait en qualité d’organe préparatoire de la session extraordinaire, et que ses débats seraient ouverts à tous, de manière à ce qu’y participent pleinement, conformément à l’usage, tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres de ses institutions spécialisées ainsi que les observateurs. UN ٣ - وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعمل لجنة المخدرات باعتبارها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية ، وأن تكون مداولات تلك الدورة مفتوحة من أجل السماح بالمشاركة الكاملة من جانب جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ، واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة ، والمراقبين وفقا للممارسة المتبعة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد