ويكيبيديا

    "وبدأ سريان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est entrée en vigueur
        
    • sont entrés en vigueur
        
    • est entré en vigueur
        
    • sont entrées en vigueur
        
    • a pris effet
        
    La Convention de Wellington est entrée en vigueur en 1991. Elle a été approuvée par un nombre croissant de pays. UN وبدأ سريان اتفاقية ولينغتون في عام ١٩٩١، وحظيت بتأييد دولي متزايد.
    La Convention est entrée en vigueur en 1984. UN كما عين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه اﻷمانة، وبدأ سريان الاتفاقية في عام ١٩٨٤.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur le 23 mars 1976. UN وبدأ سريان العهد والبروتوكول الاختياري المتعلق به في 23 آذار/مارس 1976.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur le 23 mars 1976. UN وبدأ سريان العهد والبروتوكول الاختياري المتعلق به في 23 آذار/مارس 1976.
    L'amendement est entré en vigueur le 1er janvier 2009. UN وبدأ سريان التعديل اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Ces nouvelles mesures sont entrées en vigueur le 1er décembre 1993. UN وبدأ سريان تلك الجزاءات في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Le nouveau Code de la famille a pris effet au début de 2001 au niveau fédéral. UN وبدأ سريان قانون الأسرة الجديد على المستوى الاتحادي في أوائل عام 2001.
    La Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant est entrée en vigueur et un mécanisme de contrôle est mis en place. UN وبدأ سريان الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، والعمل جار في إنشاء آلية المراقبة.
    La Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. UN وبدأ سريان الاتفاقية في 3 أيلول/ سبتمبر 1981.
    Depuis lors, elle est devenue une organisation internationale à part entière, et sa charte est entrée en vigueur en 1999. UN ومنذئذ، تطورت المنظمة لتصبح منظمة دولية كاملة، وبدأ سريان ميثاقها عام 1999.
    La Convention sur l'interdiction des armes chimiques est entrée en vigueur. UN وبدأ سريان اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    Elle est entrée en vigueur le 26 juin 1987, conformément aux dispositions de son article 27. UN وبدأ سريان الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، وفقا ﻷحكام المادة ٢٧ منها.
    L'interdiction de l'achat de services sexuels est entrée en vigueur le 1er janvier 1999. UN وبدأ سريان حظر شراء الخدمات الجنسية في 1 كانون الثاني/يناير 1999.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur le 23 mars 1976. UN وبدأ سريان العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به في 23 آذار/مارس 1976.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur le 23 mars 1976. UN وبدأ سريان العهد والبروتوكول الاختياري المتعلق به في 23 آذار/مارس 1976.
    Les amendements sont entrés en vigueur le 1er juillet 2000. UN وبدأ سريان التعديلات في 1 تموز/يوليه 2000.
    Le Protocole V est entré en vigueur le 12 novembre 2006. UN وبدأ سريان البروتوكول الخامس في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Le Protocole V est entré en vigueur le 12 novembre 2006. UN وبدأ سريان البروتوكول الخامس في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    39. Le Traité a été maintenant ratifié par 35 États Membres et il est entré en vigueur. UN ٣٩ - ويبلغ عدد الدول اﻷعضاء التي صدقت حتى اﻵن على المعاهدة ٣٥ دولة وبدأ سريان المعاهدة.
    Ces dispositions, assorties de mesures transitoires, sont entrées en vigueur le 1er janvier 1992. UN وبدأ سريان هذه الترتيبات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، مع بعض تدابير انتقالية معينة.
    La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et la Convention sur la diversité biologique, ouverte à la signature lors de la CNUED, sont entrées en vigueur, et leurs conférences d'États parties ont déjà tenu leurs premières réunions. UN وبدأ سريان اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ والاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي اللتين كان قد فتح باب التوقيع عليهما أثناء مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وعقدتا بالفعل أول اجتماعاتهما لمؤتمرات اﻷطراف.
    Cette modification de l’exercice financier a pris effet le 1er janvier 1998. UN وبدأ سريان هذا التغيير في الفترة المالية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد