ويكيبيديا

    "وبرنامج العمل المقترح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et le projet de programme de travail
        
    • et projet de programme de travail
        
    • et le programme de travail proposé
        
    • programme de travail envisagé
        
    • et programme de travail proposé
        
    • du projet de programme de travail
        
    • sur le programme de travail proposé
        
    • projet de programme de travail présenté
        
    • que le programme de travail proposé
        
    La Commission est invitée à formuler des observations sur ces résultats et à étudier les priorités envisagées et le projet de programme de travail. UN وقد تود اللجنة التعليق على عملية تقييم النتائج ومناقشة الأولويات المقترحة وبرنامج العمل المقترح.
    II. Corrélation entre les demandes formulées et le plan à moyen terme pour la période 2002-2005 et le projet de programme de travail pour l'exercice biennal 2002-2003 UN ثانيا - علاقة الطلب المقترح بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2002-2003
    Un document sur l’état de la documentation (A/C.5/53/L.1) et le projet de programme de travail (A/C.5/53/ L.2) seront publiés sous peu. UN وستصدر عما قريب وثيقة عن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    Ordre du jour provisoire de la Conférence et projet de programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر وبرنامج العمل المقترح
    Page B. Corrélation entre les demandes formulées et le programme de travail proposé UN باء - الصلة بين الطلبات وبرنامج العمل المقترح
    Un document sur l’état de la documentation (A/C.5/53/L.1) et le projet de programme de travail (A/C.5/53/ L.2) seront publiés sous peu. UN وستصدر عمــا قريــب وثيقة عــن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    Un document sur l’état de la documentation (A/C.5/53/L.1) et le projet de programme de travail (A/C.5/53/ L.2) seront publiés sous peu. UN وستصدر عمــا قريــب وثيقة عــن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    Lorsqu'elle a examiné la mise en oeuvre du programme de travail dans le domaine de la population en 1996 et le projet de programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999, la Commission a loué la haute qualité du travail de la Division de la population. UN ولدى استعراض تنفيذ برنامج العمل في ميدان السكان لعام ١٩٩٦ وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، أعربت اللجنة عن تقديرها لجودة اﻷعمال التي تضطلع بها شُعبة السكان.
    Les présidents ont adopté l'ordre du jour (HRI/MC/2009/1) et le projet de programme de travail. UN وأقر الرؤساء جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت والشروح (HRI/MC/2009/1) وبرنامج العمل المقترح.
    Les présidents ont adopté l'ordre du jour provisoire annoté (HRI/MC/2011/1) et le projet de programme de travail. UN وأقر الرؤساء جدول الأعمال المؤقت والشروح (HRI/MC/2011/1) وبرنامج العمل المقترح.
    Les présidents ont adopté l'ordre du jour provisoire annoté (HRI/MC/2011/1) et le projet de programme de travail. UN وأقر الرؤساء جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت وشروحه (HRI/MC/2012/1) وبرنامج العمل المقترح.
    Les présidents ont adopté l'ordre du jour provisoire (HRI/MC/2005/1 et Corr. 1) et le projet de programme de travail. UN واعتمد الرؤساء جدول الأعمال المؤقت (HRI/MC/2005/1 وCorr.1) وبرنامج العمل المقترح.
    Un rapport sur le travail du Comité au cours de l'exercice biennal 2005 - 2006 et le projet de programme de travail pour l'exercice biennal 2007-2008 est publié sous la cote UNEP/CHW.8/12. UN 71 - ويرد في الوثيقة UNEP/CHW.8/12 تقرير عن عمل اللجنة خلال فترة السنتين 2005-2006 وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2007 - 2008.
    Les présidents ont adopté l'ordre du jour (HRI/MC/2007/1) et le projet de programme de travail. UN وأقر الرؤساء جدول الأعمال (HRI/MC/2007/1) وبرنامج العمل المقترح.
    Ordre du jour provisoire annoté et projet de programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح وبرنامج العمل المقترح
    E/AC.51/1999/1 et Add.1 Ordre du jour provisoire annoté et projet de programme de travail UN E/AC.51/1999/1 و Add.1 جدول اﻷعمال المؤقت المشروح وبرنامج العمل المقترح
    B. Corrélation entre les demandes formulées et le programme de travail proposé UN باء - الصلة بين الطلب وبرنامج العمل المقترح
    B. Corrélation entre les demandes formulées et le programme de travail proposé UN باء - الصلة بين الطلبات المقترحة وبرنامج العمل المقترح
    17.4 Le programme de travail envisagé découle du programme 32, Coopération régionale pour le développement en Europe, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel qu'il a été révisé (A/47/6/Rev.1), qui comporte 10 sous-programmes. UN ١٧ - ٤ وبرنامج العمل المقترح مستمد من البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(، التي تتألف من ١٠ برامج فرعية.
    Rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle et programme de travail proposé pour la période 2009 - 2010 UN تقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل وبرنامج العمل المقترح لهذه اللجنة في الفترة 2009 - 2010.
    Les présidents ont adopté l'ordre du jour sur la base de l'ordre du jour provisoire (HRI/MC/2006/1) et du projet de programme de travail. UN واعتمد الرؤساء جدول الأعمال بناء على جدول الأعمال المؤقت (HRI/MC/2006/1)() وبرنامج العمل المقترح.
    Le présent rapport porte sur les activités menées par l'UNIDIR d'août 2010 à juillet 2011 ainsi que sur le programme de travail proposé et le budget estimatif pour 2011-2012. UN 1 - يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في الفترة من آب/أغسطس 2010 إلى تموز/يوليه 2011، وبرنامج العمل المقترح والميزانية التقديرية للفترة 2011-2012.
    18.2 Le projet de programme de travail présenté au présent chapitre découle du programme 33 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé (A/47/6/Rev.1). UN ١٨-٢ وبرنامج العمل المقترح في هذا الباب مستمــد من البرنامـج ٣٣ في الخطة المتوسطـة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    Le présent rapport porte sur les activités menées par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) durant la période allant d'août 2012 à juillet 2013 ainsi que le programme de travail proposé et le projet de budget pour 2013 et 2014. UN 1 - يشمل هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح خلال الفترة من آب/أغسطس 2012 إلى تموز/يوليه 2013، وبرنامج العمل المقترح وتقديرات الميزانية لعامي 2013 و 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد