ويكيبيديا

    "وبعد التصويت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • après le vote
        
    • issue du vote
        
    • à la suite du vote
        
    • vote après le
        
    Le représentant du Liban explique son vote après le vote. UN وبعد التصويت أدلى ممثل لينان ببيان تعليلا للتصويت.
    après le vote sur les quatre projets, les représentants auront une fois encore la possibilité d'expliquer leur vote. UN وبعد التصويت على مشاريع القرارات اﻷربعة جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    après le vote, des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni. UN وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة.
    après le vote, le Président, prenant la parole en qualité de représentant de la Slovénie, a fait une déclaration. UN وبعد التصويت أدلى الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل سلوفينيا ببيان.
    après le vote, des déclarations sont faites par les représentants de la Jamaïque, du Royaume-Uni, du Canada et des États-Unis, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Fédération de Russie. UN وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو جامايكا والمملكة المتحدة وكندا والولايات المتحدة والرئيس، بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    après le vote sur l'amendement américain, la résolution dans son entier fut adoptée par consensus. UN وبعد التصويت على التعديل الأمريكي، اعتمد القرار برمته بتوافق الآراء.
    Le représentant des États-Unis explique son vote après le vote. UN وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت.
    après le vote, les représentants de la Fédération de Russie et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ont fait des déclarations. UN وبعد التصويت أدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان.
    après le vote, des déclarations sont faites par le représentant du Royaume-Uni et par le Président, en qualité de représentant du Costa Rica. UN وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثل المملكة المتحدة والرئيس متحدثا بصفته ممثلا لكوستاريكا.
    après le vote sur le paragraphe, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis, de l'Inde, du Japon et de la Fédération de Russie. UN وبعد التصويت على الفقرة، أدلى ممثلو الولايات المتحدة والهند واليابان والاتحاد الروسي ببيانات.
    après le vote, les représentants des États-Unis, de l'Italie, de la France et du Rwanda font des déclarations. UN وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وإيطاليا وفرنسا ورواندا.
    Le représentant de la Suède fait une déclaration avant le vote, et le représentant du Japon prend la parole après le vote. UN وقبل التصويت أدلى ممثل السويد ببيان وبعد التصويت أدلى ممثل اليابان ببيان.
    267. après le vote, le représentant de la Malaisie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN ٢٦٧- وبعد التصويت أدلى ممثل ماليزيا ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    271. après le vote, le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN ٢٧١- وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    597. après le vote, les représentants du Japon et des Pays-Bas ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ٥٩٧- وبعد التصويت أدلى كل من ممثلي اليابان وهولندا ببيان تعليلا لتصويته.
    646. après le vote, le représentant de l'Allemagne a fait une déclaration pour expliquer son vote. UN ٦٤٦- وبعد التصويت أدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلا لتصويته.
    après le vote, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et le Président, prenant la parole en sa qualité de représentant des États-Unis d’Amérique, ont fait des déclarations. UN وبعد التصويت أدلى ببيان كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والرئيس، الذي تحدث بصفته ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    après le vote, des déclarations ont été faites par les représentants de la France, de l’Irlande et de la Roumanie, qui auraient souscrit à l’adoption d’une sanction moins sévère consistant à suspendre le statut consultatif de la SCI. UN ٣٣ - وبعد التصويت أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا وأيرلندا ورومانيا الذين قالوا إنهم كان بودهم فرض عقوبة أقل صرامة تكون في شكل تعليق للمركز الاستشاري لمنظمة التضامن المسيحي الدولية.
    Les représentants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Chili, de l'Allemagne et de la France, ainsi que le Président, prenant la parole en sa qualité de représentant des États-Unis d'Amérique, ont fait des déclarations après le vote. UN وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وشيلي وألمانيا وفرنسا والرئيس، الذي تكلم بوصفه ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    14. après le vote, les représentants du Soudan, des Philippines et de l'Éthiopie ont fait des déclarations. UN ٤١ - وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو كل من السودان والفلبين وإثيوبيا.
    A l'issue du vote, le représentant des Etats-Unis a fait une déclaration. UN وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد