22. La Commission a ensuite adopté le paragraphe 23 du projet de résolution par 25 voix contre 2, avec 2 abstentions. | UN | ٢٢ - وبعد ذلك اعتمدت اللجنة الفقرة ٢٣ من منطوق مشروع القرار بأغلبية ٢٥ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
2. La Commission a ensuite adopté le rapport, tel qu'oralement modifié. | UN | ٢ - وبعد ذلك اعتمدت اللجنة التقرير، بصيغته المصوبة شفويا. |
La Sous-Commission a ensuite adopté ses recommandations par consensus le 31 mars 2010. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة الفرعية توصياتها بتوافق الآراء في 31 آذار/مارس 2010. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution sans vote. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu’il a été révisé de nouveau oralement. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القـــرار المنقح، على النحو المنقح به شفويا مجددا. |
La Convention a ensuite été adoptée par l'Assemblée générale le 23 novembre 2005 et ouverte à la signature du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2008. | UN | وبعد ذلك اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية في 23 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005 وفتحت باب التوقيع عليها في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2008. |
10. La Commission a alors adopté le projet de résolution (voir chap. I, sect. A, projet de résolution I). | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول(. |
26. La Commission a ensuite adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement (voir chap. I, sect. A, projet de résolution II). | UN | ٢٦ - وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع الف، مشروع القرار الثاني(. |
30. La Commission a ensuite adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement (voir chap. I, sect. C, résolution 38/1). | UN | ٣٠ - وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم من القرار ٣٨/١(. |
46. La Commission a ensuite adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement (voir chap. I, sect. A, projet de résolution II). | UN | ٦٤ - وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني(. |
154. La Commission a ensuite adopté le projet de conclusions concertées, tel qu'il avait été modifié oralement, et décidé de le porter à l'attention du Conseil économique et social. | UN | ٤٥١- وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بالصيغة المنقحة شفوياً وقررت توجيه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها. |
Le Comité a ensuite adopté la décision CRC-9/1, par laquelle il adoptait le projet de document d'orientation des décisions pour le trichlorfon et décidait de le transmettre avec le tableau récapitulatif des observations à la Conférence des Parties, pour examen. | UN | 36 - وبعد ذلك اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.ك 9/1، الذي اعتمدت بموجبه مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون وقررت إحالته، مشفوعاً بالجدول التلخيصي للتعليقات ذات الصلة، إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه. |
Elle a ensuite adopté, par 15 voix pour et 2 contre, sans abstention, les < < Recommandations de la Commission concernant la demande soumise par le Brésil le 17 mai 2004 au sujet des renseignements sur les limites extérieures proposées pour son plateau continental au-delà des 200 milles marins > > . | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من البرازيل في 17 أيار/مايو 2004 فيما يتعلق بمعلومات عن الحدود الخارجية المقترحة لجرفها القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري " بتصويت أيدها فيه خمسة عشر عضوا، واعترض اثنان، ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/ 54/L.75, tel qu’il a été modifié oralement. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/54/L.75 بصيغته التي أدخل عليها تصويب شفوي. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution sans vote. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح دون تصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, par 88 voix contre 3, avec 64 abstentions (vote enregistré). | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 88 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 64 عضوا عن التصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, par 118 voix contre 50, avec une abstention (vote enregistré). | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Sans procéder à un vote, la Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été rectifié. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوبة، بدون تصويت. |
La Convention a ensuite été adoptée par l'Assemblée générale et ouverte à la signature le ... | UN | وبعد ذلك اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وفتحت باب التوقيع عليها في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2008. |
La Convention a ensuite été adoptée par l'Assemblée générale le 23 novembre 2005 et ouverte à la signature du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2008. | UN | وبعد ذلك اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية في 23 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005 وفتحت باب التوقيع عليها في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2008. |
L'observation générale no 15 (2002) sur le droit à l'eau (art. 11 et 12 du Pacte) a ensuite été adoptée par le Comité à sa 51e séance, le 26 novembre 2002 (voir infra annexe IV). | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة في جلستها الحادية والخمسين، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، التعليق العــام رقم 15 (2002) بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و12 من العهد) (انظر المرفق الرابع أدناه). |
24. La Commission a alors adopté le projet de résolution E/C.10/1993/L.8, tel qu'il a été révisé oralement (voir chapitre premier, sect. A, projet de résolution I). | UN | ٤٢ - وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار E/C.10/1993/L.8، بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول(. |