ويكيبيديا

    "وبغية تمكين الجمعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour que l'Assemblée
        
    • pour permettre à l'Assemblée
        
    • afin que l'Assemblée
        
    pour que l'Assemblée générale, organe composé de tous les États Membres de l'Organisation, puisse examiner et évaluer les activités du Conseil de sécurité, il faut absolument que le rapport annuel du Conseil revête un autre format. UN وبغية تمكين الجمعية العامة التي هي أكبر هيئة تمثيلية لعضوية المنظمة بشكلها اﻷوسع في دراسة وتقييم أنشطة مجلس اﻷمن، ينبغي للتقرير السنوي للمجلس أن يتخــذ شكلا مختلفا تماما.
    2. pour que l'Assemblée générale puisse faire le nécessaire, il convient de reprendre l'examen du point 17 a) de l'ordre du jour. UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيكون من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )أ( من جدول اﻷعمال.
    2. pour que l'Assemblée générale puisse faire le nécessaire, il convient de reprendre l'examen du point 17 b) de l'ordre du jour. UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيكون من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال.
    pour permettre à l'Assemblée générale d'examiner le point 111 e) de l'ordre du jour, il sera nécessaire d'en reprendre l'examen. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في البند الفرعي (هـ) من البند 111 من جدول الأعمال، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر فيه.
    pour permettre à l'Assemblée générale d'examiner le projet de décision A/64/L.50 dont elle est saisie aujourd'hui, il sera nécessaire de reprendre l'examen du point 116 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية من النظر في مشروع المقرر المعروض عليها اليوم في الوثيقة A/64/L.50، سيكون من الضرروي إعادة فتح باب النظر في البند 116 من جدول الأعمال.
    afin que l'Assemblée générale puisse examiner cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 109 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
    pour que l'Assemblée générale puisse examiner le projet de résolution dont elle est saisie aujourd'hui, il est nécessaire qu'elle reprenne l'examen du point 50 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار المعروض عليها اليوم، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند 50 جدول الأعمال.
    3. pour que l'Assemblée générale puisse procéder à la nomination, il faudra rouvrir l'examen du point 17 j) de l'ordre du jour. UN ٣ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المطلوب، يلزم استئناف النظر في البند ١٧ )ي( من جدول اﻷعمال.
    Comme cela est indiqué dans la note de bas de page du document A/60/L.63, pour que l'Assemblée générale puisse se prononcer sur le projet de résolution, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 63 b) de l'ordre du jour. UN وكما هو مبين في حاشية الوثيقة A/61/L.63، وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار، سيكون من الضروري إعادة فتح باب نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 63 من جدول الأعمال.
    Comme cela est indiqué dans la note de bas de page du document A/63/L.67*, pour que l'Assemblée générale puisse se prononcer sur le projet de résolution, il faudra rouvrir l'examen du point 65 b) de l'ordre du jour. UN وكما هو مبين في حاشية الوثيقة، وبغية تمكين الجمعية من النظر في مشروع القرار، من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ب) من البند 65 من جدول الأعمال.
    pour que l'Assemblée générale puisse examiner la lettre datée du 25 août 2006 du Secrétaire général et la lettre datée du 29 août 2006 du Président du Conseil de sécurité, toutes deux adressées au Président de l'Assemblée générale et contenues dans les documents A/60/989 et A/60/992, respectivement, il sera nécessaire de reprendre l'examen du point 161 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في الرسالتين المؤرختين 25 آب/أغسطس 2006 و 29 آب/أغسطس 2006، الموجهتين من الأمين العام ورئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة، الواردتين في الوثيقتين A/60/989 و A/60/992، على التوالي، من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند 161 من جدول الأعمال.
    pour que l'Assemblée générale examine cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 97 a) de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة، يجب إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )أ( من البند ٩٧ من جدول اﻷعمال.
    pour que l'Assemblée générale puisse faire le nécessaire, il convient de reprendre l'examen du point 17 b) de l'ordre du jour, intitulé «Nomination de membres du Comité des contributions». UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " .
    pour que l'Assemblée générale puisse prendre les mesures nécessaires, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 17 b) de l'ordre du jour, intitulé «Nomination de membres du Comité des contributions». UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ القرار المطلوب، سيكون من الضروري إعادة فتح النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال المعنون »تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات«.
    pour que l'Assemblée générale puisse examiner cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 95 c) de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة سيكون من الضرورة إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال.
    pour que l'Assemblée générale puisse faire le nécessaire, il convient de reprendre l'examen du point 17 a) de l'ordre du jour, intitulé «Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires». UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )أ( من جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية " .
    pour permettre à l'Assemblée générale d'examiner le projet de résolution A/62/L.47, il est nécessaire de reprendre l'examen du point 64 b) de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار A/62/L.47، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ب) من البند 84 من جدول الأعمال.
    Pour permettre à l’Assemblée générale de prendre la décision voulue, il est nécessaire de demander l’inscription d’une question subsidiaire additionnelle intitulée «Nomination d’un membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies» au titre du point 17 de l’ordre du jour (Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations). UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المطلوب، سوف يكون من الضروري طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة في إطار البند ١٧ )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى(. ــ ــ ــ ــ ــ
    Comme cela est indiqué dans la note de bas de page du document A/60/L.47, pour permettre à l'Assemblée générale d'examiner le projet de décision dont elle est saisie, il est nécessaire de reprendre l'examen du point 71 b). UN وكما هو مبين في حاشية الوثيقة A/60/L.47، وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع المقرر المعروض عليها، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر من جديد في البند الفرعي (ب) من البند 71 من جدول الأعمال.
    afin que l'Assemblée générale puisse prendre la décision requise, il faudra reprendre l'examen du point 15 c) de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجـــراء اللازم، من الضروري إعادة فتح باب النظر في البنـــد ١٥ )ج( من جدول اﻷعمال.
    Cependant, afin que l'Assemblée générale puisse examiner aussitôt que possible les projets de décision figurant dans les documents A/57/L.80 et A/57/L.82, puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite examiner directement l'alinéa d) du point 86 de l'ordre du jour en séance plénière? UN وبغية تمكين الجمعية العامة من الانتقال بسرعة إلى النظر في مشروعي المقررين الواردين في الوثيقتين A/57/L.80 و A/57/L.82، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند الفرعي (د) من البند 86 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد