la valeur de la production annuelle passant par le circuit officiel est d'environ 40 millions de dollars des États-Unis. | UN | وبلغت قيمة الإنتاج الذي يمر من خلال النظام الرسمي حوالي 40 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
la valeur totale du contrat était de ID 665 000. | UN | وبلغت قيمة العقد الإجمالية 000 665 دينار عراقي. |
Les paiements reçus jusqu'à cette date s'élevaient à 3 666 655 000 dollars, le montant restant dû s'élevant donc à 165 367 000 dollars. | UN | وبلغت قيمة ما ورد من مدفوعات حتى التاريخ نفسه 000 655 666 3 دولار ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 700 367 165 دولار. |
Les dépenses administratives encourues à ce titre par l'ensemble des organismes des Nations Unies se sont élevées à 804,9 millions de dollars; | UN | وبلغت قيمة ما أُنفق لسداد التكاليف الإدارية لجميع كيانات الأمم المتحدة المشاركة في تنفيذ القرار 804.9 ملايين دولار؛ |
la valeur de ce matériel s'élevait à 82 970,30 dollars et sa production horaire prévue était de 5 000 flacons de rhum de 60 millilitres. | UN | وبلغت قيمة هذه المعدات 970.30 82 دولارا، وكان يتوقع أن تنتج 000 5 قنينة من الروم في الساعة بحجم 60 مليلترا للقنينة. |
Les nouveaux accords, qui à l'origine bénéficiaient du financement du Japon, représentaient 83 % de la valeur totale des nouveaux accords bilatéraux. | UN | وبلغت قيمة الاتفاقات الجديدة التي استهلت بتمويل ياباني ٨٣ في المائة من القيمة اﻹجمالية للاتفاقات الثنائية الجديدة. |
la valeur des immobilisations de l'opération Cartes de voeux après amortissement est de 1 377 821 dollars. | UN | وبلغت قيمة اﻷصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهلاكها ٨٢١ ٣٧٧ ١ دولارا. |
la valeur de ces marchés s'élevait à 230 000 dollars environ. | UN | وبلغت قيمة هذه العقود حوالي 000 230 دولار. |
la valeur d'inventaire du matériel transféré par ces missions s'élève à environ 26,7 millions de dollars. | UN | وبلغت قيمة المخزونات من المعدات المنقولة إلى القاعدة من هذه البعثات نحو 26.7 مليون دولار. |
la valeur des immobilisations de la Division du secteur privé après amortissement est de 602 000 dollars. | UN | وبلغت قيمة الأصول الرأسمالية لشعبة القطاع الخاص بعد استهلاكها 000 602 دولار. |
le montant du contrat était de ID 24 030 338. | UN | وبلغت قيمة العقد 338 030 24 ديناراً عراقياً. |
le montant alloué à titre de subvention s'est élevé à 3,1 millions d'euros. | UN | وبلغت قيمة المنح المقدمة في إطار البرنامج 3.1 مليون يورو. |
le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix à la même date s'élevait à 1 530 100 000 dollars. | UN | وبلغت قيمة مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 530.1 1 مليون دولار. |
Les exportations mondiales de marchandises en valeur se sont élevées à 8 900 milliards de dollars des États-Unis en 2004. | UN | وبلغت قيمة صادرات البضائع العالمية 8.9 ترليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2004. |
Les sommes reçues en 2004, au titre de cette allocation se sont élevées à 26,4 millions de dollars. | UN | وبلغت قيمة التحويلات الواردة خلال عام 2004 على ذمة إشعار التخصيص 000 400 26 دولار. |
Les dégâts ont atteint 10 000 DM, mais personne n'a été blessé. | UN | وبلغت قيمة الخسائر نحو ٠٠٠ ٠١ مارك ألماني، ولم يصب أحد. |
Des achats d'une valeur de 103,3 millions de dollars ont été effectués pour d'autres clients. | UN | وبلغت قيمة الإمدادات التي اشترتها دائرة الشراء لزبائن آخرين 103.3 مليون دولار. |
Les contributions reçues pour cette période s'élevant à 177 291 407 dollars, il reste à recevoir un montant de 53 601 394 dollars. | UN | وبلغت قيمة المساهمات المقبوضة عن الفترة ذاتها ٤٠٧ ٢٩١ ١٧٧ دولار، مما نجم عنه عجز مقداره ٣٩٤ ٦٠١ ٥٣ دولار. |
Les besoins de financement extérieur de toutes sources pour les trois ans qui suivront l'indépendance s'élèvent à 408 millions de dollars. | UN | وبلغت قيمة الموارد المجمعة لتلبية احتياجات التمويل الخارجي في فترة الثلاث سنوات التي أعقبت الاستقلال 408 مليون دولار. |
Au 31 décembre 1999, le coût initial des biens durables comptabilisés étaient de 281 398 227 dollars et leur valeur après amortissement était de 51 646 012 dollars. | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، سجلت التكلفة التاريخية للممتلكات اللامستهلكة مبلغ 227 398 281 دولارا وبلغت قيمة الاستهلاك 012 646 51 دولارا. |