ويكيبيديا

    "وبنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Bint
        
    • et une fille
        
    • et Bent
        
    • et de Bint
        
    • et de Bent
        
    • construire
        
    • a construit
        
    • d'une fille
        
    :: Le même jour, entre 22 h 10 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tebnine et Bint Jbeil. UN بين الساعة 22.10 والساعة 23.25، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين وبنت جبيل.
    Les forces de l'ennemi israélien ont braqué des projecteurs dans les alentours des localités de Yaroune et Bint Jbail. UN توجيه قوات العدو أنوارا كاشفة باتجاه خراج بلدتي يارون وبنت جبيل خراج بارون وبنت جبيل
    Je suis aussi un père, j'ai 2 garçons et une fille, mais laissez moi vous dire une chose, Open Subtitles أنا والدٌ بنفسي لدي ولدان وبنت لكن دعني أقل لك شئ
    J'ai appris à reconnaître certaines choses du premier coup d'œil comme ce qu'il y a entre un garçon et une fille Open Subtitles لان فى عمرى انا اعرف فى ثانية واحدة ماذا يمكن ان يحدث بين ولد وبنت
    - Entre 11 h 45 et 12 h 30, un chasseur israélien a survolé plusieurs fois les régions de Tyr, Tebnine et Bent Jbail. UN بين الساعة 45/11 والساعة 30/12، وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق صور، تبنين وبنت جبيل.
    Une centaine d'agents sanitaires locaux de 14 villages des districts de Marjeoun et de Bint Jbeil ont reçu une formation en matière de sensibilisation à la santé maternelle et infantile. UN ويتلقى نحو 100 أخصائي صحي للمجتمع المحلي من 14 قرية في منطقتيّ مرجعيون وبنت جبيل تدريباً على التوعية الصحية للأُم والطفل.
    À la suite de cet incident, des unités des forces de défense israéliennes dans la zone de sécurité ont arrêté et interrogé plusieurs habitants des villages libanais d'Ayta et Bint Jubayl. UN وبعد هذه الحادثة أوقفت قوات الدفاع اﻹسرائيلية عددا من المقيمين في القريتين اللبنانيتين القريبتين عيتا وبنت جبيل واستجوبتهم.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé Tyr et Bint Jbeil, avant de repartir à 10 h 55 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 10:55 من فوق رميش.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé les cazas de Tyr, Marjeyoun et Bint Jbeil, puis Rayak et Baalbek, avant de repartir à 13 h 45 au-dessus de Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق أقضية صور، مرجعيون وبنت جبيل بعدها فوق رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 13:45 من فوق كفركلا.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Saida, Jezzin, Nabatiyé, Tyr et Bint Jbeil, avant de repartir à 20 heures au-dessus de Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صيدا، جزين، النبطية، صور وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 20:00 من فوق كفركلا.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Tyr, Saida, Jezzin, Nabatiyé et Bint Jbeil, avant de repartir à 18 heures au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور، صيدا، جزين، النبطية وبنت جبيل ثم غادرت الساعة 18:00 من فوق رميش.
    Assez. Deux fils et leurs femmes, et une fille qui doit se marier. Open Subtitles أنا لدي ولدان متزوجان وبنت في سن الزواج.
    2.1 M. et Mme H. ont systématiquement refusé que leurs enfants — trois garçons et une fille — soient vaccinés contre la poliomyélite, la diphtérie et le tétanos. UN ٢-١ دأب السيد والسيدة ﻫ. باستمرار على رفض تطعيم أبنائهما اﻷربعة - ٣ أولاد وبنت - ضد الشلل والدفتيريا والتيتانوس.
    Situation de famille Je suis marié et j'ai deux fils et une fille. UN الوضع العائلي متزوج ولدَي ابنان وبنت
    10 juin 1996 L'artillerie israélienne a pilonné les abords de plusieurs localités dans les régions de Nabatiyé et Bent Jbaïl. UN ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ تعرض خراج بلدات منطقتي النبطية وبنت جبيل للقصف المدفعي.
    Survol des fermes de Chebaa et des régions de Hasbayya et Bent Joubayl par un avion de reconnaissance UN - طائرة استطلاع فوق مزارع شبعا ومنطقتي حاصبيا وبنت جبيل
    Survol à moyenne altitude des régions de Tibnine et Bent Joubayl par un avion de reconnaissance UN - طائرة استطلاع فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل
    Amnesty International a signalé, par exemple, que plus de 200 personnes bloquées dans les villages d'Aitaroun et de Bint Jbail, dont des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés, étaient à court de nourriture. UN وأفادت منظمة العفو الدولية، على سبيل المثال، أن أكثر من 200 شخص حُصِروا في قريتي عيترون وبنت جبيل، من بينهم نساء وأطفال ومسنون ومعاقون، كانوا يواجهون نقصاً في الغذاء.
    :: Entre 11 h 45 et 13 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Tibnine, de Tyr et de Bint Jbeil. UN :: بين الساعة 45/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق: تبنين - صور وبنت جبيل.
    Survol de Tyr et de Bent Joubayl par des avions de guerre et un avion de reconnaissance UN - طيران حربي وطائرة استطلاع فوق صور وبنت جبيل
    Le lancement de ce plan a permis d'accroître année après année l'offre de logements locatifs publics et de construire des logements destinés à être loués à titre permanent. UN وبعد الشروع في تنفيذ هذه الخطة زادت الحكومة عدد المساكن الحكومية المعروضة للإيجار وبنت مساكن تؤجر بصفة دائمة.
    Elle a construit une salle de jeu, remplie d'heureux enfants le jour, et consacrée à une compagnie de recherche bactériologique dangereux la nuit. Open Subtitles وبنت مبنى للأطفال بالداخل وخلال ليلة امتلأت بأطفال سعيدة وخلال ليلة أجرتها لشركة أبحاث بيولوجية
    Mariée, mère de deux fils et d'une fille UN الحالة العائلية: متزوجة ولديها ولدان وبنت السجل التعليمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد